Finlandese | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Milý Johne,
Hyvä John
Informale, rivolgendosi ad un amico
Milá mamko / Milý taťko
Hei äiti / isä
Informale, rivolgendosi ai genitori
Milý strejdo Jerome,
Hei setä Jerome,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Ahoj Johne,
Hei John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Čau Johne,
Heippa John,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Johne,
John,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Můj milý / Má milá,
Rakkaani,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Můj/Má nejdražší,
Rakkaani,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Nejdražší Johne,
Rakas John,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Děkuji za tvůj e-mail.
Kiitos sähköpostistasi.
Per rispondere alla corrispondenza
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Per rispondere alla corrispondenza
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Quando si hanno notizie importanti
Už máš nějaké plány na... ?
Onko sinulla suunnitelmia...
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Per annunciare buone notizie
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Ilahduin kuullessani, että...
Per riferire informazioni o novità
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
On ikävää kertoa, että...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Je mi moc líto, že...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... posílá pozdrav!
... lähettää terveisiä.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Pozdravuj ode mě... .
Sano ... terveisiä minulta.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Těším se na tvojí odpověď.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Napiš brzy.
Kirjoita taas pian.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Napiš mi prosím, až...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Opatruj se.
Pärjäilkää.
Quando si scrive a familiari o amici
Miluji tě.
Rakastan sinua.
Per scrivere al proprio partner
S přáním všeho nejlepšího,
Terveisin,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Mějte se moc hezky,
Parhain terveisin,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Nejsrdečnější pozdravy,
Parhain terveisin,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Jen to nejlepší,
Kaikkea hyvää,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
S láskou,
Rakkaudella,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
S láskou,
Rakkain terveisin,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
S láskou,
Rakkaudella,
Informale, quando si scrive ai propri familiari