Danese | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

Milý Johne,
Kære John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Milá mamko / Milý taťko
Kære Mor / Far,
Informale, rivolgendosi ai genitori
Milý strejdo Jerome,
Kære Onkel Jerome,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
Ahoj Johne,
Hej John,
Informale, rivolgendosi ad un amico
Čau Johne,
Hej John,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
Johne,
John,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
Můj milý / Má milá,
Kære,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Můj/Má nejdražší,
Kæreste,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Nejdražší Johne,
Kæreste John,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
Děkuji za tvůj e-mail.
Tak for din E-mail.
Per rispondere alla corrispondenza
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Det var godt at høre fra dig igen.
Per rispondere alla corrispondenza
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Quando si hanno notizie importanti
Už máš nějaké plány na... ?
har du lavet nogle planer den... ?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Per annunciare buone notizie
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Jeg var henrykt over at høre at...
Per riferire informazioni o novità
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Per riferire cattive notizie ad un amico
Je mi moc líto, že...
Jeg var så ked af at høre at...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... posílá pozdrav!
... siger hej.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
Pozdravuj ode mě... .
Sig hej til... for mig.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
Těším se na tvojí odpověď.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
Napiš brzy.
Skriv tilbage snart.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
Napiš mi prosím, až...
Skriv tilbage når...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
Opatruj se.
Have det godt.
Quando si scrive a familiari o amici
Miluji tě.
Jeg elsker dig.
Per scrivere al proprio partner
S přáním všeho nejlepšího,
De bedste ønsker,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
Mějte se moc hezky,
Med de bedste ønsker,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Nejsrdečnější pozdravy,
De venligste hilsner,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
Jen to nejlepší,
Alt det bedste,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
S láskou,
Kærligst,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
S láskou,
Masser af kærlighed,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
S láskou,
Kærlighed,
Informale, quando si scrive ai propri familiari