Tedesco | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

عزيزي فادي،
Lieber Johannes,
Informale, rivolgendosi ad un amico
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Liebe(r) Mama / Papa,
Informale, rivolgendosi ai genitori
خالي \ عمي كمال العزيز،
Lieber Onkel Hieronymus,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
مرحبا يا فادي،
Hallo Johannes,
Informale, rivolgendosi ad un amico
أهلا يا فادي،
Hey Johannes,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
فادي،
Johannes,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
عزيزي \ عزيزتي،
Mein(e) Liebe(r),
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Mein(e) Liebste(r),
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
عزيزي الغالي فادي،
Liebster Johannes,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
شكرا لرسالتك.
Vielen Dank für Deine Email.
Per rispondere alla corrispondenza
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Per rispondere alla corrispondenza
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Quando si hanno notizie importanti
هل لديك أية برامج لـ...؟
Hast Du schon Pläne für...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Per annunciare buone notizie
لقد سُعدت بسماع...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Per riferire informazioni o novità
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Per riferire cattive notizie ad un amico
لقد أحزنني سماع...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... grüßt herzlich.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
بلّغ سلامي إلى...
Bitte grüße... von mir.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
اُكتب إلي بسرعة.
Schreib mir bitte bald zurück.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
أكتب لي حين...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
اعتنِ بنفسك.
Mach's gut.
Quando si scrive a familiari o amici
أحبك.
Ich liebe Dich.
Per scrivere al proprio partner
أطيب الأمنيات،
Herzliche Grüße
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
مع أطيب التمنيات،
Mit besten Grüßen
Informale, quando si scrive a familiari o amici
أجمل التحيات،
Beste Grüße
Informale, quando si scrive a familiari o amici
أجمل الأمنيات،
Alles Gute
Informale, quando si scrive a familiari o amici
كل المحبة،
Alles Liebe
Informale, quando si scrive a familiari o amici
كل المحبة،
Alles Liebe
Informale, quando si scrive a familiari o amici
كل المحبة،
Alles Liebe
Informale, quando si scrive ai propri familiari