Rumeno | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

عزيزي فادي،
Dragă Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un amico
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Dragă Mamă/Tată,
Informale, rivolgendosi ai genitori
خالي \ عمي كمال العزيز،
Dragă unchiule Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
مرحبا يا فادي،
Dragă Andrei,
Informale, rivolgendosi ad un amico
أهلا يا فادي،
Bună Andrei!
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
فادي،
Salut Andrei!
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
عزيزي \ عزيزتي،
Draga mea,/Dragul meu,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Iubitul meu, / Iubita mea,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
عزيزي الغالي فادي،
Dragul meu Andrei,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
شكرا لرسالتك.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Per rispondere alla corrispondenza
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Per rispondere alla corrispondenza
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Quando si hanno notizie importanti
هل لديك أية برامج لـ...؟
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Per annunciare buone notizie
لقد سُعدت بسماع...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Per riferire informazioni o novità
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Per riferire cattive notizie ad un amico
لقد أحزنني سماع...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... îţi transmite toată dragostea.
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
بلّغ سلامي إلى...
Salută pe ...din partea mea.
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
اُكتب إلي بسرعة.
Scrie-mi înapoi curând.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
أكتب لي حين...
Trimite-mi un răspuns când... .
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Trimite-mi un răspuns când... .
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
اعتنِ بنفسك.
Aveţi grijă de voi!
Quando si scrive a familiari o amici
أحبك.
Te iubesc!
Per scrivere al proprio partner
أطيب الأمنيات،
Toate cele bune,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
مع أطيب التمنيات،
Cu drag,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
أجمل التحيات،
Cele mai calde urări,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
أجمل الأمنيات،
Toate cele bune,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
كل المحبة،
Cu toată dragostea,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
كل المحبة،
Cu drag,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
كل المحبة،
Cu mult drag,
Informale, quando si scrive ai propri familiari