Ceco | Frasario - Corrispondenza | E-mail

E-mail - Apertura

عزيزي فادي،
Milý Johne,
Informale, rivolgendosi ad un amico
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Milá mamko / Milý taťko
Informale, rivolgendosi ai genitori
خالي \ عمي كمال العزيز،
Milý strejdo Jerome,
Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia
مرحبا يا فادي،
Ahoj Johne,
Informale, rivolgendosi ad un amico
أهلا يا فادي،
Čau Johne,
Molto informale, rivolgendosi ad un amico
فادي،
Johne,
Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto
عزيزي \ عزيزتي،
Můj milý / Má milá,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Můj/Má nejdražší,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
عزيزي الغالي فادي،
Nejdražší Johne,
Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...)
شكرا لرسالتك.
Děkuji za tvůj e-mail.
Per rispondere alla corrispondenza
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Per rispondere alla corrispondenza
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po'

E-mail - Parte centrale

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Quando si hanno notizie importanti
هل لديك أية برامج لـ...؟
Už máš nějaké plány na... ?
Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Per annunciare buone notizie
لقد سُعدت بسماع...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Per riferire informazioni o novità
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Per riferire cattive notizie ad un amico
لقد أحزنني سماع...
Je mi moc líto, že...
Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network.

E-mail - Chiusura

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... posílá pozdrav!
Per trasmettere i saluti di qualcun altro
بلّغ سلامي إلى...
Pozdravuj ode mě... .
Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Těším se na tvojí odpověď.
Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail
اُكتب إلي بسرعة.
Napiš brzy.
Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta
أكتب لي حين...
Napiš mi prosím, až...
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare
اعتنِ بنفسك.
Opatruj se.
Quando si scrive a familiari o amici
أحبك.
Miluji tě.
Per scrivere al proprio partner
أطيب الأمنيات،
S přáním všeho nejlepšího,
Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi
مع أطيب التمنيات،
Mějte se moc hezky,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
أجمل التحيات،
Nejsrdečnější pozdravy,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
أجمل الأمنيات،
Jen to nejlepší,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
كل المحبة،
S láskou,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
كل المحبة،
S láskou,
Informale, quando si scrive a familiari o amici
كل المحبة،
S láskou,
Informale, quando si scrive ai propri familiari