Polacco | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok!
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján.
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Gratulálok házasságkötésetek alkalmából!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Gratulálok az "igen"-hez!
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából.
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

Gratulálok az eljegyzésetekhez!
Gratuluję zaręczyn!
Formula di auguri standard per il fidanzamento
A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából.
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

Boldog születésnapot!
Urodzinowe Życzenia!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Boldog születésnapot!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Még kétszer ennyit!
Sto lat!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon.
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Boldog évfordulót!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
Boldog ... évfordulót!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
.... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
Gratulálok a Vászonlakodalomhoz!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
Gratulálok az Aranylakodalomhoz!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

Jobbulást!
Wracaj do zdrowia!
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
Remélem, hogy nemsokára jobban leszel.
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Per augurare una pronta guarigione
Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel.
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel.
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Per augurare una pronta guarigione
Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk.
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt.
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

Gratulálok a ...!
Gratuluję...
Formula di congratulazioni standard
Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a ....
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Per augurare successo nel futuro di una persona
Sok sikert kívánok a ...
Życzę samych sukcesów w...
Per augurare successo nel futuro di una persona
Szeretnénk gratulálni a ....
Chcemy Ci pogratulować...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Szép munka volt a ...
Gratuluję...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Gratulálok a jogosítványodhoz!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni.
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
Grat!
Dobra robota!
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

Gratulálok a diplomádhoz!
Gratuluję ukończenia studiów!
Per complimentarsi con un neolaureato
Gratulálok a sikeres vizsgádhoz!
Gratuluję zdania egzaminów!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben!
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben!
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során.
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom.
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani.
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
Mélységesen sajnáljuk a veszteséget.
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt...
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban.
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a ....
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Per augurare successo nella carriera lavorativa
Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez.
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ...
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Sok sikert az új munkahelyen.
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Gratulálok, hogy megkaptad az állást!
Gratuluję nowej pracy!
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
Sok sikert az első munkanapodon a ...
Powodzenia w nowej pracy w...
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk!
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Gratulálunk az új jövevényhez!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának.
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz!
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
.... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek.
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

Nagyon köszönöm a ...
Dziękuję bardzo za...
Ringraziamento generico
Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ...
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg....
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Hálánk jeléül fogadd el ...
Jako dowód wdzięczności...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
Szeretnénk kifejezni hálánkat a ....
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Nagyon hálásak vagyunk a ...
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked!
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

Ünnepi üdvözlet ...
Najlepsze życzenia świąteczne...
Per celebrare Natale e Capodanno
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Per celebrare Natale e Capodanno
Kellemes Húsvéti Ünnepeket!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
Boldog Hálaadást!
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
Boldog Új Évet!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Per celebrare il Nuovo Anno
Kellemes Ünnepeket!
Wesołych Świąt!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
Boldog Hanukát!
Wesołej Chanuki!
Per celebrare le festività ebraiche
Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep.
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Per celebrare le festività induiste
Boldog Karácsonyt!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Usato nei paesi cristiani a Natale
Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno