Russo | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Желаю вам обоим море счастья
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Evlilik işlerinde başarılar!
Пусть будет крепким ваш союз!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Поздравляю с днем свадьбы
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

Nişanınızı tebrik ederim!
Поздравляем с помолвкой!
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

Doğum günün kutlu olsun!
Поздравляем с Днем рождения!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Mutlu Yıllar!
С днем Рождения!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Nice yıllara!
Всего наилучшего!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Счастья,любви, удачи!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Mutlu Yıllar!
Поздравляем с юбилеем!
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
Nice ... Yıllara!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Поздравляем с золотой свадьбой!
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

Çabuk iyileş.
Выздоравливай скорее!
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
Umarım çabucak iyileşirsin.
Надеемся на твое скорое выздоровление
Per augurare una pronta guarigione
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Надеемся, ты скоро поправишься.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Per augurare una pronta guarigione
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

... için tebrikler.
Поздравляем с...
Formula di congratulazioni standard
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Желаем удачи и успехов в ...
Per augurare successo nel futuro di una persona
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Удачи с...
Per augurare successo nel futuro di una persona
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Шлем поздравления с...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
...'de iyi iş çıkardın.
Хорошая работа ...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Поздравляю со сдачей на права!
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
Tebrikler!
Поздравления!
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

Mezuniyetini kutlarız!
Поздравляем с окончанием университета!
Per complimentarsi con un neolaureato
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
Kaybınız için çok üzgünüz.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Per augurare successo nella carriera lavorativa
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Желаем тебе упехов на новой должности
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
İşi aldığın için tebrikler!
Поздравляем с приемом на работу!
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
...'daki ilk gününde bol şans.
Удачи в твой первый рабочий день в...
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Поздравляем с рождением ребенка!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Поздравляем с прибавлением!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Поздравляем с пополнением семейства!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Большое спасибо за...
Ringraziamento generico
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Огромное тебе спасибо за...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
... için çok minnettarız size.
Мы очень благодарны тебе за...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Не за что! Спасибо тебе!
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

...'den yeni yıl kutlaması.
... шлют свои поздравления
Per celebrare Natale e Capodanno
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Per celebrare Natale e Capodanno
Mutlu Paskalyalar!
С днем Пасхи!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
Mutlu Şükran Günleri!
Счастливого дня Благодарения!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
Mutlu Yıllar!
Счастливого Нового Года!
Per celebrare il Nuovo Anno
İyi Tatiller!
С праздником!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
Mutlu Hanukkah!
Поздравляю с ханука!
Per celebrare le festività ebraiche
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Per celebrare le festività induiste
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
С Рождеством!
Usato nei paesi cristiani a Natale
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
С Новым Годом и Рождеством!
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno