Portoghese | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

ขอแสดงความยินดี ขออวยพรให้คุณทั้งคู่ประสบพบเจอแต่ความสุข
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
ขอแสดงความยินดีและอวยพรให้แก่คุณทั้งคู่ในงานแต่งงานของคุณ
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันแต่งงาน
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ!
Parabéns pelo noivado!
Formula di auguri standard per il fidanzamento
ขออวยพรให้คุณสองคนมีความสุขในงานหมั้นและในอนาคตของคุณทั้งสอง
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ ฉันขอให้คุณมีความสุขด้วยกันทั้งสองคน
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
ขอแสดงความยินดีกับคู่หมั้นใหม่ ฉันหวังว่าให้คุณมีความสุขทั้งสองคน
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ คุณได้ตัดสินใจเลือกวันแต่งงานหรือยัง?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

สุขสันต์วันเกิด!
Parabéns!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
สุขสันต์วันเกิด!
Feliz Aniversário!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
ขอให้คำอวยพรส่งกลับไปที่คุณ!
Muitos anos de vida!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
ขอให้คุณมีความสุขในวันพิเศษของคุณ
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
ขอให้คุณสมปรารถนาทุกประการ สุขสันต์วันเกิด!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
ขออวยพรให้คุณพบเจอแต่ความสุขในเทศกาลพิเศษแบบนี้ ขอให้วันเกิดปีนี้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณ!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
สุขสันต์วันครบรอบ!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
สุขสันต์วันครอบรอบ!
Feliz ...!
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
...ปีคุณยังรักกันเหมือนเดิม สุขสันต์วันครบรอบ!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
ขอแสดงความยินดีกับงานแต่งงานครบรอบของคุณ!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
ขอแสดงความยินดีกับการครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบแต่งงานของคุณ
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

ขอให้หายเร็วๆนะ
Melhore logo.
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
ฉันหวังว่าจะให้คุณหายป่วยเร็วๆ
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Per augurare una pronta guarigione
เราหวังว่าคุณจะมีสุขภาพดีขึ้นในเวลารวดเร็ว
Nós esperamos que você se recupere logo.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
นึกถึงคุณ ขอให้คุณหายอย่างรวดเร็ว
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Per augurare una pronta guarigione
จากทุกคนที่... หายเร็วๆนะ
De todos do /da..., melhoras.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
ขอให้หายเร็วๆนะ ทุกคนนั้นคิดถึงคุณ
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

ขอแสดงความยินดีกับ...
Parabéns por...
Formula di congratulazioni standard
ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีกับความสำเร็จใน...
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Per augurare successo nel futuro di una persona
ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จใน...
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Per augurare successo nel futuro di una persona
ฉันต้องการแสดงความยินดีกับ...
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
เยี่ยมมากกับ...
Parabéns por...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
ขอแสดงความยินที่สอบใบขับขี่ผ่านด้วย!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
เยี่ยมมาก พวกเรารู้อยู่แล้วคุณสามารถทำได้
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
ขอแสดงความยินดีด้วย!
Congrats! (inglês)
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Per complimentarsi con un neolaureato
ขอแสดงความยินดีกับการที่คุณสอบผ่าน!
Parabéns por passar nos exames!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
ใครเป็นคนที่ฉลาดที่สุด? ขอแสดงความยินดีด้วยที่คุณสอบผ่าน!
Arrasou! Parabéns!
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
ขอแสดงความยินดีกับการที่ประสบความสำเร็จในการเรียนปริญญาโทและขอให้คุณโชคดีกับอนาคตของคุณ
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
เยี่ยมมากสำหรับการทำข้อสอบและขอให้คุณโชคดีในอนาคต
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
ขอแสดงความยินดีกับผลสอบของคุณด้วย ขอให้คุณโชคดีในหน้าที่การงานของคุณในอนาคต
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
ขอแสดงความยินดีที่คุณสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ คุณให้คุณมีความสุข!
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

เราตกใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวการเสียชีวิตของ...เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
เราเสียใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวร้ายครั้งนี้
Nós sentimos muito por sua perda.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
ฉันขอแสดงความเสียใจกับคุณอย่างสุดซึ้ง
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
เรารู้สึกแย่และเศร้าเป็นอย่างมากสำหรับการเสียชีวิตของลูกชาย/ลูกสาว/สามี/ภรรยาของคุณ
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
กรุณาตอบรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณในช่วงเวลานี้ด้วย
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
เราเห็นใจต่อคุณและครอบครัวของคุณในช่วงเวลายากลำบากเหล่านี้ด้วย
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

เราขอให้คุณโชคดีกับงานใหม่ที่คุณได้รับที่...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Per augurare successo nella carriera lavorativa
จากทุกคนที่...เราขออวยพรให้คุณโชคดีในงานใหม่ของคุณ
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
เราขออวยพรให้คุณโชคดีในตำแหน่งใหม่ของ...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
เราขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
ขอแสดงความยินดีกับงานใหม่ของคุณด้วย
Parabéns por conseguir o emprego!
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
ขอให้โชคดีกับการทำงานวันแรกที่...
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้ยินว่าคุณให้กำเนิดเด็กชาย/เด็กหญิง ขอแสดงความยินดีด้วย
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
ขอแสดงความยินดีกับบุคคลใหม่ในสมาชิก!
Parabéns pela chegada do bebê!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
สำหรับคุณแม่มือใหม่ ขอให้คุณและบุตรชาย/บุตรสาวของคุณโชคดี
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงของลูกชาย/ลูกสาวที่น่ารักของพวกเขา
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของ...ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกใหม่ของครอบครัว ฉันมั่นใจว่าคุณจะเป็นพ่อแม่ที่ดีมากแน่ๆ
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

ขอบคุณมากสำหรับ...
Muito obrigado(a) por...
Ringraziamento generico
้เราขอขอบคุณในฐานะสามี/ภรรยาของฉันและตัวฉันเอง
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่าจะขอบคุณอย่างไรสำหรับ...
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
เพื่อเป็นของระลึกเล็กๆน้อยเพื่อแสดงถึงความสำนึกบุญคุณ
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
เราต้องการเผยแผ่การขอบคุณถึง...สำหรับ...
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
เรารู้สึกดีมากสำหรับ....ที่คุณทำ
Nós estamos muito gratos a você por...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
ไม่ต้องห่วงหรอ ในทางกลับกัน เราต่างหากที่ต้องเป็นคนขอบคุณคุณ!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

การทักทายตามโอกาสจาก...
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Per celebrare Natale e Capodanno
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Per celebrare Natale e Capodanno
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
Feliz Páscoa!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า!
Feliz dia de Ação de Graças!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
สุขสันต์วันปีใหม่!
Feliz Ano Novo!
Per celebrare il Nuovo Anno
สุขสันต์วันหยุด!
Boas Festas!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
สุขสันต์วันฮานูก้า!
Feliz Hanukkah!
Per celebrare le festività ebraiche
สุขสันต์เทศกาลดิวาลี ขอให้คุณมีความสุขกับเทศกาลนี้
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Per celebrare le festività induiste
เมอร์รี่คริสต์มาส!/สุขสันต์วันคริสต์มาส!
Feliz Natal!
Usato nei paesi cristiani a Natale
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno