Ceco | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

ขอแสดงความยินดี ขออวยพรให้คุณทั้งคู่ประสบพบเจอแต่ความสุข
Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
ขอแสดงความยินดีและอวยพรให้แก่คุณทั้งคู่ในงานแต่งงานของคุณ
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Gratulujeme ke svatbě!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
ขอแสดงความยินดีกับคุณทั้งสองคนด้วย!
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
ขอแสดงความยินดีกับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในวันแต่งงาน
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ!
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Formula di auguri standard per il fidanzamento
ขออวยพรให้คุณสองคนมีความสุขในงานหมั้นและในอนาคตของคุณทั้งสอง
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ ฉันขอให้คุณมีความสุขด้วยกันทั้งสองคน
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
ขอแสดงความยินดีกับคู่หมั้นใหม่ ฉันหวังว่าให้คุณมีความสุขทั้งสองคน
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
ขอแสดงความยินดีกับงานหมั้นของคุณ คุณได้ตัดสินใจเลือกวันแต่งงานหรือยัง?
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

สุขสันต์วันเกิด!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
สุขสันต์วันเกิด!
Všechno nejlepší k narozeninám!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
ขอให้คำอวยพรส่งกลับไปที่คุณ!
Hodně štěstí a zdraví!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
ขอให้คุณมีความสุขในวันพิเศษของคุณ
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
ขอให้คุณสมปรารถนาทุกประการ สุขสันต์วันเกิด!
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
ขออวยพรให้คุณพบเจอแต่ความสุขในเทศกาลพิเศษแบบนี้ ขอให้วันเกิดปีนี้เป็นวันที่ดีสำหรับคุณ!
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
สุขสันต์วันครบรอบ!
Hodně štěstí k výročí!
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
สุขสันต์วันครอบรอบ!
Hodně štěstí k... výročí!
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
...ปีคุณยังรักกันเหมือนเดิม สุขสันต์วันครบรอบ!
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
ขอแสดงความยินดีกับงานแต่งงานครบรอบของคุณ!
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
ขอแสดงความยินดีกับการครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบแต่งงานของคุณ
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
ขอแสดงความยินดีกับวันครบรอบงานแต่งงานของคุณ!
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

ขอให้หายเร็วๆนะ
Uzdrav se brzy.
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
ฉันหวังว่าจะให้คุณหายป่วยเร็วๆ
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Per augurare una pronta guarigione
เราหวังว่าคุณจะมีสุขภาพดีขึ้นในเวลารวดเร็ว
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
นึกถึงคุณ ขอให้คุณหายอย่างรวดเร็ว
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Per augurare una pronta guarigione
จากทุกคนที่... หายเร็วๆนะ
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
ขอให้หายเร็วๆนะ ทุกคนนั้นคิดถึงคุณ
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

ขอแสดงความยินดีกับ...
Blahopřejeme k...
Formula di congratulazioni standard
ฉันขออวยพรให้คุณโชคดีกับความสำเร็จใน...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Per augurare successo nel futuro di una persona
ฉันขออวยพรให้คุณประสบความสำเร็จใน...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Per augurare successo nel futuro di una persona
ฉันต้องการแสดงความยินดีกับ...
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
เยี่ยมมากกับ...
Dobrá práce na...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
ขอแสดงความยินที่สอบใบขับขี่ผ่านด้วย!
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
เยี่ยมมาก พวกเรารู้อยู่แล้วคุณสามารถทำได้
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
ขอแสดงความยินดีด้วย!
Gratulujeme!
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

ขอแสดงความยินดีกับการจบการศึกษาของคุณ!
Gratulujeme k promoci!
Per complimentarsi con un neolaureato
ขอแสดงความยินดีกับการที่คุณสอบผ่าน!
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
ใครเป็นคนที่ฉลาดที่สุด? ขอแสดงความยินดีด้วยที่คุณสอบผ่าน!
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
ขอแสดงความยินดีกับการที่ประสบความสำเร็จในการเรียนปริญญาโทและขอให้คุณโชคดีกับอนาคตของคุณ
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
เยี่ยมมากสำหรับการทำข้อสอบและขอให้คุณโชคดีในอนาคต
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
ขอแสดงความยินดีกับผลสอบของคุณด้วย ขอให้คุณโชคดีในหน้าที่การงานของคุณในอนาคต
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
ขอแสดงความยินดีที่คุณสามารถสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้ คุณให้คุณมีความสุข!
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

เราตกใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวการเสียชีวิตของ...เราขอแสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้ง
Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
เราเสียใจเป็นอย่างมากที่ได้ยินข่าวร้ายครั้งนี้
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
ฉันขอแสดงความเสียใจกับคุณอย่างสุดซึ้ง
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
เรารู้สึกแย่และเศร้าเป็นอย่างมากสำหรับการเสียชีวิตของลูกชาย/ลูกสาว/สามี/ภรรยาของคุณ
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
กรุณาตอบรับความรู้สึกเห็นอกเห็นใจที่มีต่อคุณในช่วงเวลานี้ด้วย
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
เราเห็นใจต่อคุณและครอบครัวของคุณในช่วงเวลายากลำบากเหล่านี้ด้วย
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

เราขอให้คุณโชคดีกับงานใหม่ที่คุณได้รับที่...
Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Per augurare successo nella carriera lavorativa
จากทุกคนที่...เราขออวยพรให้คุณโชคดีในงานใหม่ของคุณ
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
เราขออวยพรให้คุณโชคดีในตำแหน่งใหม่ของ...
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
เราขอให้คุณประสบความสำเร็จในหน้าที่การงานของคุณ
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
ขอแสดงความยินดีกับงานใหม่ของคุณด้วย
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
ขอให้โชคดีกับการทำงานวันแรกที่...
Hodně štěstí první den v...
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

เรารู้สึกยินดีเป็นอย่างมากที่ได้ยินว่าคุณให้กำเนิดเด็กชาย/เด็กหญิง ขอแสดงความยินดีด้วย
Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
ขอแสดงความยินดีกับบุคคลใหม่ในสมาชิก!
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
สำหรับคุณแม่มือใหม่ ขอให้คุณและบุตรชาย/บุตรสาวของคุณโชคดี
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
ขอแสดงความยินดีกับการมาถึงของลูกชาย/ลูกสาวที่น่ารักของพวกเขา
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
สำหรับคุณพ่อคุณแม่ของ...ขอแสดงความยินดีกับสมาชิกใหม่ของครอบครัว ฉันมั่นใจว่าคุณจะเป็นพ่อแม่ที่ดีมากแน่ๆ
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

ขอบคุณมากสำหรับ...
Mnohokrát děkuji za...
Ringraziamento generico
้เราขอขอบคุณในฐานะสามี/ภรรยาของฉันและตัวฉันเอง
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
ฉันไม่ค่อยมั่นใจว่าจะขอบคุณอย่างไรสำหรับ...
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
เพื่อเป็นของระลึกเล็กๆน้อยเพื่อแสดงถึงความสำนึกบุญคุณ
Jako malý projev naší vděčnosti...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
เราต้องการเผยแผ่การขอบคุณถึง...สำหรับ...
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
เรารู้สึกดีมากสำหรับ....ที่คุณทำ
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
ไม่ต้องห่วงหรอ ในทางกลับกัน เราต่างหากที่ต้องเป็นคนขอบคุณคุณ!
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

การทักทายตามโอกาสจาก...
Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
Per celebrare Natale e Capodanno
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Per celebrare Natale e Capodanno
สุขสันต์วันอีสเตอร์!
Veselé Velikonoce!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
สุขสันต์วันขอบคุณพระเจ้า!
Šťastné díkuvzdání!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
สุขสันต์วันปีใหม่!
Šťastný Nový rok!
Per celebrare il Nuovo Anno
สุขสันต์วันหยุด!
Šťastné svátky!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
สุขสันต์วันฮานูก้า!
Šťastnou chanuku!
Per celebrare le festività ebraiche
สุขสันต์เทศกาลดิวาลี ขอให้คุณมีความสุขกับเทศกาลนี้
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Per celebrare le festività induiste
เมอร์รี่คริสต์มาส!/สุขสันต์วันคริสต์มาส!
Veselé Vánoce!
Usato nei paesi cristiani a Natale
เมอร์รี่คริสต์มาสและสุขสันต์วันปีใหม่!
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno