Portoghese | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Grattis till giftermålet!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Grattis till att ni sagt ja!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

Grattis till förlovningen!
Parabéns pelo noivado!
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

Födelsedagshälsningar!
Parabéns!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Grattis på födelsedagen!
Feliz Aniversário!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Ha den äran!
Muitos anos de vida!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Grattis på årsdagen!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Feliz ...!
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
Grattis på er silverbröllopsdag!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
Grattis på er korallbröllopsdag!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
Grattis på er guldbröllopsdag!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

Krya på dig!
Melhore logo.
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Per augurare una pronta guarigione
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Nós esperamos que você se recupere logo.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Per augurare una pronta guarigione
Från alla på/hos ..., krya på dig.
De todos do /da..., melhoras.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

Gratulationer på/till ...
Parabéns por...
Formula di congratulazioni standard
Jag önskar dig lycka till med ...
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Per augurare successo nel futuro di una persona
Jag önskar dig all framgång i ...
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Per augurare successo nel futuro di una persona
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Bra gjort med ...
Parabéns por...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Grattis till avklarad uppkörning!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
Grattis!
Congrats! (inglês)
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

Grattis till examen!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Per complimentarsi con un neolaureato
Grattis till de godkända examensproven!
Parabéns por passar nos exames!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Arrasou! Parabéns!
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Nós sentimos muito por sua perda.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Per augurare successo nella carriera lavorativa
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Grattis till det nya jobbet!
Parabéns por conseguir o emprego!
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
Lycka till på din första dag på/hos ...
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Grattis till familjens nytillskott!
Parabéns pela chegada do bebê!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

Tusen tack för ...
Muito obrigado(a) por...
Ringraziamento generico
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Nós estamos muito gratos a você por...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Per celebrare Natale e Capodanno
God Jul och Gott Nytt År!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Per celebrare Natale e Capodanno
Glad Påsk!
Feliz Páscoa!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
Glad tacksägelse!
Feliz dia de Ação de Graças!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
Gott Nytt År!
Feliz Ano Novo!
Per celebrare il Nuovo Anno
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Boas Festas!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
Trevlig hanukka!
Feliz Hanukkah!
Per celebrare le festività ebraiche
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Per celebrare le festività induiste
God Jul!
Feliz Natal!
Usato nei paesi cristiani a Natale
God Jul och Gott Nytt År!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno