Cinese | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
祝贺,愿你们幸福快乐。
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Grattis till giftermålet!
恭喜喜结连理!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Grattis till att ni sagt ja!
祝你们百年好合!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
恭祝新郎新娘永结同心。
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

Grattis till förlovningen!
恭喜你们订婚!
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
祝贺你们订婚并一切顺利。
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

Födelsedagshälsningar!
生日问候!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Grattis på födelsedagen!
生日快乐!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Ha den äran!
笑口常开!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
愿你心想事成,生日快乐!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Grattis på årsdagen!
纪念日快乐!
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
...纪念日快乐!
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
瓷婚纪念日快乐!
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
Grattis på er silverbröllopsdag!
银婚纪念日快乐!
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
Grattis på er rubinbröllopsdag!
红宝石婚纪念日快乐!
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
Grattis på er pärlbröllopsdag!
珍珠婚纪念日快乐!
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
Grattis på er korallbröllopsdag!
珊瑚婚纪念日快乐!
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
Grattis på er guldbröllopsdag!
金婚纪念日快乐!
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
Grattis på er diamantbröllopsdag!
钻石婚纪念日快乐!
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

Krya på dig!
早日康复
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
希望你早日康复。
Per augurare una pronta guarigione
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
我们祝愿你尽快康复。
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
挂念你,愿你早日康复。
Per augurare una pronta guarigione
Från alla på/hos ..., krya på dig.
来自...每个人的祝福,早日康复。
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

Gratulationer på/till ...
祝愿你...
Formula di congratulazioni standard
Jag önskar dig lycka till med ...
祝福你一切顺利并在...方面成功
Per augurare successo nel futuro di una persona
Jag önskar dig all framgång i ...
我祝你在...方面成功
Per augurare successo nel futuro di una persona
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
我们就...向你表示祝贺
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Bra gjort med ...
...做得好!
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Grattis till avklarad uppkörning!
恭喜通过驾照考试!
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
做得好!我们就知道你能做到。
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
Grattis!
恭喜!
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

Grattis till examen!
恭喜毕业!
Per complimentarsi con un neolaureato
Grattis till de godkända examensproven!
恭喜通过考试!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
谁这么聪明,考试考得真棒!
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
祝你在...的新工作一切顺利
Per augurare successo nella carriera lavorativa
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
我们祝你在...该职位中一切顺利
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Grattis till det nya jobbet!
恭喜获得这个工作!
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
Lycka till på din första dag på/hos ...
祝在...的第一天工作顺利
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Grattis till familjens nytillskott!
恭喜喜得贵子/千金。
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
恭喜您喜获贵子/千金。
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

Tusen tack för ...
谢谢...
Ringraziamento generico
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
我真不知道怎么感谢您...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
为表达我们的心意...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Vi är mycket tacksamma för att du ...
对...我们非常感谢你
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

God Jul och Gott Nytt År önskar ...
来自...的节日问候
Per celebrare Natale e Capodanno
God Jul och Gott Nytt År!
圣诞快乐,新年快乐!
Per celebrare Natale e Capodanno
Glad Påsk!
复活节快乐!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
Glad tacksägelse!
感恩节快乐!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
Gott Nytt År!
新年快乐!
Per celebrare il Nuovo Anno
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
假日愉快!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
Trevlig hanukka!
光明节快乐!
Per celebrare le festività ebraiche
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Per celebrare le festività induiste
God Jul!
圣诞节快乐!
Usato nei paesi cristiani a Natale
God Jul och Gott Nytt År!
圣诞节快乐,新年快乐!
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno