Turco | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Evlilik işlerinde başarılar!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Parabéns por dizer o "Sim"!
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

Parabéns pelo noivado!
Nişanınızı tebrik ederim!
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

Parabéns!
Doğum günün kutlu olsun!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Feliz Aniversário!
Mutlu Yıllar!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Muitos anos de vida!
Nice yıllara!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Mutlu Yıllar!
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
Feliz ...!
Nice ... Yıllara!
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

Melhore logo.
Çabuk iyileş.
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Per augurare una pronta guarigione
Nós esperamos que você se recupere logo.
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Per augurare una pronta guarigione
De todos do /da..., melhoras.
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

Parabéns por...
... için tebrikler.
Formula di congratulazioni standard
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Per augurare successo nel futuro di una persona
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Per augurare successo nel futuro di una persona
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Parabéns por...
...'de iyi iş çıkardın.
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
Congrats! (inglês)
Tebrikler!
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Mezuniyetini kutlarız!
Per complimentarsi con un neolaureato
Parabéns por passar nos exames!
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
Arrasou! Parabéns!
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
Nós sentimos muito por sua perda.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Per augurare successo nella carriera lavorativa
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Parabéns por conseguir o emprego!
İşi aldığın için tebrikler!
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
...'daki ilk gününde bol şans.
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Parabéns pela chegada do bebê!
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

Muito obrigado(a) por...
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Ringraziamento generico
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Nós estamos muito gratos a você por...
... için çok minnettarız size.
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
...'den yeni yıl kutlaması.
Per celebrare Natale e Capodanno
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Per celebrare Natale e Capodanno
Feliz Páscoa!
Mutlu Paskalyalar!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
Feliz dia de Ação de Graças!
Mutlu Şükran Günleri!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
Feliz Ano Novo!
Mutlu Yıllar!
Per celebrare il Nuovo Anno
Boas Festas!
İyi Tatiller!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
Feliz Hanukkah!
Mutlu Hanukkah!
Per celebrare le festività ebraiche
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Per celebrare le festività induiste
Feliz Natal!
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Usato nei paesi cristiani a Natale
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno