Danese | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Tillykke med at I er blevet gift.
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Parabéns por dizer o "Sim"!
Tillykke med at I har sagt ja til hinanden!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab.
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

Parabéns pelo noivado!
Tillykke med jeres forlovelse.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu?
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

Parabéns!
Fødselsdagshilsner!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Feliz Aniversário!
Tillykke med fødselsdagen!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Muitos anos de vida!
Tillykke med dagen!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag.
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Tillykke med jubilæet!
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
Feliz ...!
Tillykke... bryllup!
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum!
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Tillykke med Porcelænsbrylluppet!
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Tillykke med Sølvbrylluppet!
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Tillykke med Rubinbrylluppet!
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Tillykke med Perlebrylluppet!
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Tillykke med Koralbrylluppet!
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Tillykke med Guldbrylluppet!
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Tillykke med Diamantbrylluppet!
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

Melhore logo.
Bliv rask snart.
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt.
Per augurare una pronta guarigione
Nós esperamos que você se recupere logo.
Vi håber du på benene igen snart.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Tænker på dig. Håber du får det bedre snart.
Per augurare una pronta guarigione
De todos do /da..., melhoras.
Fra alle på..., Få det bedre snart.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Få det bedre snart. Alle tænker på dig her.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

Parabéns por...
Tillykke med...
Formula di congratulazioni standard
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i...
Per augurare successo nel futuro di una persona
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Jeg ønsker dig al succes i...
Per augurare successo nel futuro di una persona
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Vi vil gerne ønske dig tillykke med...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Parabéns por...
Godt gået med....
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Tillykke med din bestået køreprøve!
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det.
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
Congrats! (inglês)
Tillykke!
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Tillykke med din dimission!
Per complimentarsi con un neolaureato
Parabéns por passar nos exames!
Tillykke med beståelsen af eksamen!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
Arrasou! Parabéns!
Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået.
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen.
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk!
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
Nós sentimos muito por sua perda.
Vi er så kede af at høre om dit tab.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,...
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos...
Per augurare successo nella carriera lavorativa
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som...
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Parabéns por conseguir o emprego!
Tillykke med arbejdet!
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Held og lykke på din første dag hos...
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Parabéns pela chegada do bebê!
Tillykke med jeres nyankomne!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter.
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

Muito obrigado(a) por...
Mange tak for...
Ringraziamento generico
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv...
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Som et lille symbol på vores taknemmelighed...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Nós estamos muito gratos a você por...
Vi er dig meget taknemmelige for at...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig!
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Glædelig Jul fra...
Per celebrare Natale e Capodanno
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Glædelig Jul og Godt Nytår!
Per celebrare Natale e Capodanno
Feliz Páscoa!
God Påske!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
Feliz dia de Ação de Graças!
Glædelig Thanksgiving!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
Feliz Ano Novo!
Godt Nytår!
Per celebrare il Nuovo Anno
Boas Festas!
God Jul og Godt Nytår!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
Feliz Hanukkah!
Glædelig Hanukkah!
Per celebrare le festività ebraiche
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid.
Per celebrare le festività induiste
Feliz Natal!
Glædelig Jul! / God Jul!
Usato nei paesi cristiani a Natale
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
God Jul og et Godt Nytår!
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno