Cinese | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
祝贺,愿你们幸福快乐。
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
恭喜喜结连理!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
祝你们百年好合!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
恭祝新郎新娘永结同心。
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

Gratuluję zaręczyn!
恭喜你们订婚!
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
祝贺你们订婚并一切顺利。
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

Urodzinowe Życzenia!
生日问候!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
生日快乐!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Sto lat!
笑口常开!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
愿你心想事成,生日快乐!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
纪念日快乐!
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
...纪念日快乐!
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
瓷婚纪念日快乐!
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
银婚纪念日快乐!
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
红宝石婚纪念日快乐!
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
珍珠婚纪念日快乐!
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
珊瑚婚纪念日快乐!
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
金婚纪念日快乐!
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
钻石婚纪念日快乐!
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

Wracaj do zdrowia!
早日康复
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
希望你早日康复。
Per augurare una pronta guarigione
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
我们祝愿你尽快康复。
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
挂念你,愿你早日康复。
Per augurare una pronta guarigione
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
来自...每个人的祝福,早日康复。
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

Gratuluję...
祝愿你...
Formula di congratulazioni standard
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
祝福你一切顺利并在...方面成功
Per augurare successo nel futuro di una persona
Życzę samych sukcesów w...
我祝你在...方面成功
Per augurare successo nel futuro di una persona
Chcemy Ci pogratulować...
我们就...向你表示祝贺
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Gratuluję...
...做得好!
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Gratuluję zdania prawa jazdy!
恭喜通过驾照考试!
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
做得好!我们就知道你能做到。
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
Dobra robota!
恭喜!
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

Gratuluję ukończenia studiów!
恭喜毕业!
Per complimentarsi con un neolaureato
Gratuluję zdania egzaminów!
恭喜通过考试!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
谁这么聪明,考试考得真棒!
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
祝你在...的新工作一切顺利
Per augurare successo nella carriera lavorativa
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
我们祝你在...该职位中一切顺利
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Gratuluję nowej pracy!
恭喜获得这个工作!
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
Powodzenia w nowej pracy w...
祝在...的第一天工作顺利
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
恭喜喜得贵子/千金。
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
恭喜您喜获贵子/千金。
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

Dziękuję bardzo za...
谢谢...
Ringraziamento generico
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
我真不知道怎么感谢您...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Jako dowód wdzięczności...
为表达我们的心意...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
对...我们非常感谢你
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

Najlepsze życzenia świąteczne...
来自...的节日问候
Per celebrare Natale e Capodanno
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
圣诞快乐,新年快乐!
Per celebrare Natale e Capodanno
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
复活节快乐!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
Radosnego Święta Dziękczynienia!
感恩节快乐!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
Szczęśliwego Nowego Roku!
新年快乐!
Per celebrare il Nuovo Anno
Wesołych Świąt!
假日愉快!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
Wesołej Chanuki!
光明节快乐!
Per celebrare le festività ebraiche
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Per celebrare le festività induiste
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
圣诞节快乐!
Usato nei paesi cristiani a Natale
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
圣诞节快乐,新年快乐!
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno