Hindi | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

おめでとうございます。末永くお幸せに。
तुम्हारे शादी के अवसर पर बधाई हो. मेरा आशिर्वाद है की तुम सदा सुखी रहो.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
सुमंगली भव
Per congratularsi con una coppia appena sposata
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
शादी मुबारक
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
शादी मुबारक
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
हमारा आशिर्वाद तुम्हारे साथ सदा रहेगा.
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

婚約おめでとう!
सगाई मुबारक
Formula di auguri standard per il fidanzamento
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
आशा है कि तुम दोनो सदा सुखी रहो.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
सगाई के लिए मुबारक हो. भगवान तुम्हे सदा सुखी रखें.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
मुझे तुम्हारे सगाई की बात सुनकर बडी खुशी हुई. बधाई हो.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
सगाई मुबारक. अब शादी कब हो रही है.
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

誕生日おめでとう!
जन्मदिन मुबारक हो
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
誕生日おめでとう!
जन्मदिन मुबारक हो
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
誕生日おめでとう!
जन्मदिन मुबारक हो
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
तुम जियो हज़ारों साल
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
तुम्हारी सारी आशाएं आज पूरी हो. जन्मदिन मुबारक
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
जन्मदिन मुबारक हो
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
記念日おめでとう!
सालगिरह मुबारक हो.
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
・・・・周年おめでとう!
सालगिरह मुबारक हो
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
आपके..वी शादी की वर्षगाँठ बधाई हो.
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
結婚20周年おめでとう!
२० वी सालगिरह मुबारक हो
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
銀婚記念日おめでとう!
शादी की रजत जयंती पर बधाई हो.
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
ルビー婚記念日おめでとう!
शादी की ४० वी सालगिरह मुबारक हो.
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
真珠婚記念日おめでとう!
शाद की ३० वी सालगिरह मुबारक हो.
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
珊瑚婚記念日おめでとう!
शाद की ३५ वी सालगिरह मुबारक हो.
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
金婚記念日おめでとう!
शाद की स्वर्ण जयंती मुबारक हो.
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
शाद की ६० वी सालगिरह मुबारक हो.
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

早くよくなってね。
आशा है कि तुम जल्द ही ठीक हो जाओगे
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
一刻も早く良くなることを願っています。
आशा है कि तुम जल्द ही ठीक हो जाओगी
Per augurare una pronta guarigione
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
हमारी आशा है कि तुम जल्द ही ठीक हो जाओगी
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
はやく元気になってください。
तुम्हारी याद आती है. आशा है कि तुम जल्द ही ठीक हो जाओगे
Per augurare una pronta guarigione
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
... की ओर से, आशा है कि तुम जल्द ही ठीक हो जाओगे
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
... की ओर से, आशा है कि तुम जल्द ही ठीक हो जाओगे
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

・・・・おめでとう。
... के लिए बधाईयाँ
Formula di congratulazioni standard
・・・・がうまくいくように祈っています。
मेरा आशिर्वाद है कि आगे जाकर तुम बडे कम करो
Per augurare successo nel futuro di una persona
・・・・が成功するように祈っています。
मेरा आशिर्वाद है कि आगे जाकर तुम बडे कम करो
Per augurare successo nel futuro di una persona
・・・・おめでとう。
... के लिए बहुत बहुत बधाई हो.
Per congratularsi di qualcosa di specifico
・・・・お疲れ様。
... के लिए बहुत बहुत बधाई हो.
Per congratularsi di qualcosa di specifico
卒業検定合格おめでとう!
परीक्षा में बढिया अंक लाने के लिए बधाई हो.
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
お疲れ様。頑張ったね。
बधाई हो! हमे कोई शक नही था कि तुम सफल होगे.
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
おめでとう!
बढिया है!
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

卒業おめでとう!
परीक्षा पास करने के लिए बधाई हो.
Per complimentarsi con un neolaureato
試験合格おめでとう!
परीक्षा पास करने के लिए बधाई हो.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
तुम तो बडे बुद्धिमान निकले
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
परीक्षा पास करने के लिए बधाई हो, आशा है आगे जाकर तुम बडे काम करोगे
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
परीक्षा पास करने के लिए बधाई हो, आशा है आगे जाकर तुम बडे काम करोगे
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
परीक्षा पास करने के लिए बधाई हो, आशा है आगे जाकर तुम बडे काम करोगे
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
विश्वविद्यालय में मन लगाकर पढाई करना
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
... की खबर सुनकर हमें बडा धक्का लगा. हमें बडा दुख है.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
謹んでお悔やみを申し上げます。
... की बात सुनकर जी थम गया.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
... के बारे में सुनकर बडा दुख है.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
हमारे शोक को किस तरह प्रकट करेँ यह समझ नहीं आ रहा. ... की याद हमारे दिल में सदा रहेगी.
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
इस कठिन समय में, हम आपके साथ है.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
इस कठिन समय में, हम आपके साथ है.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

新しい仕事での成功を祈っています。
तुम्हारी नई नौकरी के लिए शुभकामनाएँ.
Per augurare successo nella carriera lavorativa
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
... की तरफ से, नए काम के लिए शुभकामनाएं
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
・・・・としての成功を祈っています。
आशा है तुम्हारे नए काम में तुम बहुत तरक्की करो
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
आशा है तुम्हारे नए काम में तुम बहुत तरक्की करो
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
仕事が見つかってよかったね!
जिंदगी के नए मोड पर हमारी शुभकामनाएं तुम्हारे साथ है.
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
・・・・で良いスタートを切れますように。
जिंदगी के इस नए मोड की शुरुआत में हमारी शुभकामनाएं तुम्हारे साथ है.
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
बधाईयाँ! आपकी नई संतान मुबारक हो
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
आपकी नई संतान आपको मुबारकत हो
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
जीवन की यह नई भूमिका तुम्हे अच्छी तरह जचेगी
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
बधाई हो!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
हमें कोई शक नही की नन्हे/नन्ही... का राजयोग है.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

・・・・をどうもありがとう。
... के लिए बहुत बहुत धन्यवाद
Ringraziamento generico
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
... और मेरी तरफ से, धनेयवाद!
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
... के लिए मैं आपका आभारी हूँ.
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
ほんのお礼のしるしです。
हमारा धन्यवाद इस छोटे उपहार के रूप में दे रहें है.
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
हम आपको दिल से धन्यवाद कहना चाहते हैं.
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
हम आपके आभारी है... के लिए.
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
それどころかあなたに感謝してます!
धन्यवाद करने की कोई बात नहीं. ... हमारे भी फायदे का रहा है.
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

・・・・から季節のあいさつです。
सीझनस ग्रीटिंग्स... की ओर से.
Per celebrare Natale e Capodanno
メリークリスマス!明けましておめでとう!
क्रिसमस और नए साल की शुभकामनाएं... की ओर से
Per celebrare Natale e Capodanno
イースターおめでとう!
ईस्टर मुबारक!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
थैंक्सगिविंग मुबारक!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
明けましておめでとう!
नया साल मुबारक हो!
Per celebrare il Nuovo Anno
楽しい休暇をお過ごしください。
हैपी हॉलिडेस!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
ハヌカーおめでとう!
हनूका की शुभकामनाएं!
Per celebrare le festività ebraiche
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
दीपावली की हार्दिक शुभकामनाएं. दीपों की ज्योति की तरह आपका जीवन भी हमेशा उज्वलित् रहे.
Per celebrare le festività induiste
メリークリスマス!
Usato nei paesi cristiani a Natale
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno