Greco | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα του γάμου σας.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Συγχαρητήρια για το γάμο σας!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Τις καλύτερες ευχές για το γάμο σας!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Συγχαρητήρια στον γαμπρό και την νύφη και ευλογημένος ο γάμος τους.
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

婚約おめでとう!
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας!
Formula di auguri standard per il fidanzamento
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Σας εύχομαι και τους δυο τις θερμότερες ευχές για τον αρραβώνα σας και το μέλλον σας.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας. Εύχομαι να είσαστε πολύ ευτυχισμένοι μαζί.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας. Σας εύχομαι τα καλύτερα.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Συγχαρητήρια για τον αρραβώνα σας! Έχετε ήδη αποφασίσει την ημέρα του γάμου σας;
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

誕生日おめでとう!
Χρόνια πολλά!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
誕生日おめでとう!
Χαρούμενα γενέθλια!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
誕生日おめでとう!
να τα εκατοστήσεις και ότι επιθυμείς!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Σου εύχομαι ότι καλύτερο αυτή την μέρα των γενεθλίων σου.
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Σου εύχομαι όλες οι επιθυμίες σου να γίνουν πραγματικότητα. Χρόνια πολλά!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Σου εύχομαι κάθε ευτυχία και χρόνια πολλά. Απόλαυσε την μέρα των γενεθλίων σου!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
記念日おめでとう!
Χαρούμενη Επέτειο!
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
・・・・周年おめでとう!
Χαρούμενη... Επέτειος!
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
...χρόνια έχουν περάσει και ακόμα είσαστε μαζί όσο ποτέ. Να έχετε μια ευτυχισμένη επέτειο!
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
結婚20周年おめでとう!
Συγχαρητήρια για την πορσελάνινη επέτειο γάμου σας!
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
銀婚記念日おめでとう!
Συγχαρητήρια για την ασημένεια επέτειο γάμου σας!
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
ルビー婚記念日おめでとう!
Συγχαρητήρια για την ρουμπινένια επέτειο γάμου σας!
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
真珠婚記念日おめでとう!
Συγχαρητήρια για την μαργαριταρένια επέτειο γάμου σας!
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
珊瑚婚記念日おめでとう!
Συγχαρητήρια για την κοραλλένια επέτειο γάμου σας!
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
金婚記念日おめでとう!
Συγχαρητήρια για την χρυσή επέτειο γάμου σας!
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Συγχαρητήρια για τη διαμάντινη επέτειο γάμου σας!
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

早くよくなってね。
Περαστικά!
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
一刻も早く良くなることを願っています。
Ελπίζω να έχεις μια γρήγορη και ταχεία ανάρρωση.
Per augurare una pronta guarigione
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Ελπίζουμε να είσαι στα πόδια σου πολύ σύντομα.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
はやく元気になってください。
Οι σκέψεις μου είναι μαζί σου. Ελπίζω να γίνεις καλύτερα σύντομα.
Per augurare una pronta guarigione
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Όλοι εμείς από..., σου ευχόμαστε καλή ανάρρωση.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Γίνε καλά σύντομα. Όλοι εδώ σε έχουμε στις σκέψεις μας.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

・・・・おめでとう。
Συγχαρητήρια για...
Formula di congratulazioni standard
・・・・がうまくいくように祈っています。
Σου εύχομαι καλή τύχη και κάθε επιτυχία σε...
Per augurare successo nel futuro di una persona
・・・・が成功するように祈っています。
Σου εύχομαι κάθε επιτυχία με...
Per augurare successo nel futuro di una persona
・・・・おめでとう。
Θα θέλαμε να σου στείλουμε τα συγχαρητήρια μας για...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
・・・・お疲れ様。
Καλή δουλειά με...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
卒業検定合格おめでとう!
Συγχαρητήρια που πέρασες την εξέταση οδήγησης σου!
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
お疲れ様。頑張ったね。
Μπράβο. Ξέραμε ότι μπορούσες να το κάνεις.
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
おめでとう!
Συγχαρητήρια!
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

卒業おめでとう!
Συγχαρητήρια για την αποφοίτηση σου!
Per complimentarsi con un neolaureato
試験合格おめでとう!
Συγχαρητήρια που πέρασες τις εξετάσεις σου!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Είσαι μεγάλος ρε! Συγχαρητήρια για τον βαθμό σου!
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Συγχαρητήρια για το μεταπτυχιακό σου. Τώρα βρες μια καλή δουλειά!
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Συγχαρητήρια για τα αποτελέσματα σου στις εξετάσεις και κάθε επιτυχία στο μέλλον.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Έκφραση συγχαρητηρίων για τα αποτελέσματα εξετάσεων σου. Με ευχές για κάθε επιτυχία στην μέλλουσα καριέρα σου.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Συγχαρητήρια για την θέση σου στο πανεπιστήμιο. Σου εύχομαι κάθε επιτυχία!
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Είμαστε όλοι σοκαρισμένοι από τα νέα του ξαφνικού θανάτου του/της... και θα θέλαμε να εκφράσουμε τα συλλυπητήρια μας.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
謹んでお悔やみを申し上げます。
Είναι με βαθιά θλίψη που μάθαμε για την απώλειά σου.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Σου προσφέρουμε τα βαθύτατα μας συλλυπητήριά αυτή τη σκοτεινή μέρα.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Είμαστε ενοχλημένοι και θλιμμένοι από το θάνατο του/της κόρης / γιου / συζύγου σου,... .
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Παρακαλώ δεχθείτε τα πιο βαθιά και ειλικρινή συλλυπητήρια μας αυτό το δύσκολο χρόνο.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Οι σκέψεις μας είναι μαζί σου και με την οικογένειά σου, αυτή τη δύσκολη στιγμή.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

新しい仕事での成功を祈っています。
Σου ευχόμαστε τα καλύτερα με τη νέα θέση εργασίας σου σε...
Per augurare successo nella carriera lavorativa
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Όλοι εμείς από..., σου ευχόμαστε καλή τύχη με τη νέα σου εργασία.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
・・・・としての成功を祈っています。
Σου ευχόμαστε κάθε επιτυχία στη νέα σου θέση ως...
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Σου ευχόμαστε κάθε επιτυχία με αυτό το νέο κεφάλαιο στην καριέρα σου.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
仕事が見つかってよかったね!
Συγχαρητήρια για τη νέα σου θέση!
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
・・・・で良いスタートを切れますように。
Καλή τύχη με την πρώτη σου μέρα εργασίας σε...
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Με χαρά ακούσαμε τα νέα της γέννησης τους μωρού σας. Συγχαρητήρια.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Συγχαρητήρια για την άφιξη του νέου μωρού!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Για τη νέα μητέρα. Συγχαρητήρια για το μωρό σου.
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Συγχαρητήρια για την άφιξη του νέου όμορφου μωρού σας!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Στους πολύ περήφανους γονείς του/της... . Συγχαρητήρια για τη νέα σας άφιξη. Είναι σίγουρο ότι θα είσαστε καταπληκτικοί γονείς.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

・・・・をどうもありがとう。
Ευχαριστώ πολύ για...
Ringraziamento generico
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Θα ήθελα να σας ευχαριστήσω εκ μέρους μου και της/του συζύγου μου...
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Πραγματικά δεν ξέρω πως να σε/σας ευχαριστήσω για...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
ほんのお礼のしるしです。
Ως μικρό δείγμα της ευγνωμοσύνης μας...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Θα θέλαμε να εκφράσουμε τις ειλικρινείς μας ευχαριστίες για...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Είμαστε ευγνώμονες σε σας για...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
それどころかあなたに感謝してます!
Μην το αναφέρετε καν. Αντιθέτως, πρέπει να ευχαριστήσουμε εσάς!
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

・・・・から季節のあいさつです。
Γιορτινές ευχές από...
Per celebrare Natale e Capodanno
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Καλά Χριστούγεννα και Ευτυχισμένο το Νέο Έτος!
Per celebrare Natale e Capodanno
イースターおめでとう!
Καλό Πάσχα!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Καλή ημέρα των ευχαριστιών!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
明けましておめでとう!
Καλή Χρονιά!
Per celebrare il Nuovo Anno
楽しい休暇をお過ごしください。
Καλές γιορτές!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
ハヌカーおめでとう!
Ευτυχισμένο Χανουκά!
Per celebrare le festività ebraiche
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Καλό Ντιβάλι! Είθε αυτό το Ντιβάλι να είναι πολύ φωτεινό.
Per celebrare le festività induiste
メリークリスマス!
Καλά Χριστούγεννα!
Usato nei paesi cristiani a Natale
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος!
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno