Portoghese | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

Gratulojn. Dezirante la ambaŭ de vi ĉiun feliĉon en la mondo.
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Gratulojn kaj varmajn bondezirojn por vi ambaŭ en via edziĝo.
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Gratulojn pro ligante la nodon!
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Gratulojn pro diri "jes"!
Parabéns por dizer o "Sim"!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Gratulojn al la fianĉino kaj la fianĉo sur ilia feliĉa unio.
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

Gratulojn pro via fianĉiĝo!
Parabéns pelo noivado!
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Ni deziras al vi ambaŭ ĉion plej bonan en via fianĉiĝo.
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi ambaŭ estas tre feliĉaj kune.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Mi esperas, ke vi faras reciproke ekstreme feliĉaj.
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Gratulojn pro via fianĉiĝo. Ĉu vi decidis sur la granda tago?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

Feliĉan naskiĝtagon!
Parabéns!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Feliĉan naskiĝtagon!
Feliz Aniversário!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Feliĉan naskiĝtagon!
Muitos anos de vida!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Deziranta vin feliĉon en via speciala tago.
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Ke ĉiuj viaj deziroj realiĝos. Feliĉan naskiĝtagon!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Deziranta vin feliĉon por la speciala tago. Havu mirindan naskiĝtagon!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Feliĉa datreveno!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
Feliĉa... datreveno!
Feliz ...!
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
... jaroj kaj daŭras forte. Havu grandan datrevenon!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
Gratulojn pro via Porcelana Geedziĝodatreveno!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
Gratulojn pro via Arĝenta Geedziĝodatreveno!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
Gratulojn pro via Rubena Geedziĝodatreveno!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
Gratulojn pro via Perla Geedziĝodatreveno!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
Gratulojn pro via Korala Geedziĝodatreveno!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
Gratulojn pro via Ora Geedziĝodatreveno!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
Gratulojn pro via Diamanta Geedziĝodatreveno!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

Saniĝus baldaŭ.
Melhore logo.
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
Mi esperas, ke vi faras rapidan kaj prontan reboniĝon.
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Per augurare una pronta guarigione
Ni esperas, ke vi estos sana en neniu tempo.
Nós esperamos que você se recupere logo.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
Mi pensas pri vi. Mi esperas, ke vi sentas pli bone baldaŭ.
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Per augurare una pronta guarigione
El ĉiuj ĉe..., resaniĝus baldaŭ.
De todos do /da..., melhoras.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
Saniĝus baldaŭ. Ĉiuj ĉi tie pensas pri vi.
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

Gratulojn pro...
Parabéns por...
Formula di congratulazioni standard
Mi deziras al vi bonŝancon kaj sukceson en...
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Per augurare successo nel futuro di una persona
Mi deziras al vi sukceson en...
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Per augurare successo nel futuro di una persona
Ni ŝatus sendi vin niajn gratulojn al...
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Bonege por...
Parabéns por...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Gratulojn por vian veturantan teston!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
Bone farita. Ni konis, ke vi povus fari ĝin.
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
Feliĉoj!
Congrats! (inglês)
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

Gratulojn pro via diplomiĝo!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Per complimentarsi con un neolaureato
Gratulojn pro pasanta viajn ekzamenojn!
Parabéns por passar nos exames!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
Bonege kun via ekzameno!
Arrasou! Parabéns!
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
Gratulojn por sukcesi viajn masterojn kaj bonan sorton en la mondo de laboro.
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
Gratulojn por la rezultoj de ekzamoj kaj bonan ŝancon por la estonteco.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
Gratulojn pro viajn rezultojn. Mi deziras bonan sorton por via estonta kariero.
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
Bonege por komenci la universitaton. Havu bonegan tempon!
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

Ni ĉiuj estas profunde ŝokitaj aŭdi de la subita morto de... kaj ni ŝatus proponi nian ple profundan simpation.
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
Ni estas tiel tre bedaŭraj aŭdi pri via perdo.
Nós sentimos muito por sua perda.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Mi proponas al vi miajn profundajn kondolencojn dum ĉi tio malluma tago.
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Ni estis afliktitaj de la antaŭtempa morto de via filo / filino / edzo / edzino,....
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
Bonvolu akcepti niajn plej profundajn kaj plej elkorajn kondolencojn.
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Niaj pensoj estas kun vi kaj via familio en ĉi tio malfacila tempo.
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

Ni deziras al vi bonŝancon en via nova posto ĉe...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Per augurare successo nella carriera lavorativa
El ĉiuj ĉe..., ni deziras al vi bonŝancon en via nova laboro.
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Ni deziras al vi bonŝancon en via nova postenon de...
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Ni deziras al vi sukceson pri via ŝanĝo de kariero.
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Gratuloj por akirai la laboron!
Parabéns por conseguir o emprego!
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
Bona fortuno sur via unua tago en...
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

Ni estis ravitaj aŭdi de la naskiĝo de via nova knabo / knabino. Gratulojn.
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Gratulojn pro via nova alveno!
Parabéns pela chegada do bebê!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Por la nova patrino. Bondezirojn por vi kaj via filo / filino.
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
Gratulojn pro la alveno de via nova bela knabo / knabino!
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Al la tre fieraj gepatroj de.... Gratulojn pro via nova alveno. Mi certas, ke vi faros mirindajn gepatrojn.
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

Multajn dankojn por...
Muito obrigado(a) por...
Ringraziamento generico
Mi ŝatus danki vin nome de mia edzo / edzino kaj mi mem...
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
Mi vere ne scias kiel danki vin pro...
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Kiel malgranda signo de nia dankemo...
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
Ni ŝatus ekspresi nian koran dankon al... por...
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Ni tre dankas vin pro...
Nós estamos muito gratos a você por...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Ne dankinde. Kontraŭe, ni devas danki al vi!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

Sezonaj salutoj el...
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Per celebrare Natale e Capodanno
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Per celebrare Natale e Capodanno
Feliĉan Paskon!
Feliz Páscoa!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
Feliĉan Dankofeston
Feliz dia de Ação de Graças!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
Feliĉan Novjaron!
Feliz Ano Novo!
Per celebrare il Nuovo Anno
Feliĉaj Ferioj!
Boas Festas!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
Feliĉa Hanukkah!
Feliz Hanukkah!
Per celebrare le festività ebraiche
Feliĉa Divali al vi.
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Per celebrare le festività induiste
Feliĉan Kristnaskon!
Feliz Natal!
Usato nei paesi cristiani a Natale
Feliĉan Kristnaskon kaj Bonan Novjaron!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno