Francese | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

祝贺,愿你们幸福快乐。
Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
恭喜喜结连理!
Félicitations à vous deux !
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
祝你们百年好合!
Félicitations pour vous être dit "oui" !
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
恭祝新郎新娘永结同心。
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

恭喜你们订婚!
Félicitations pour tes fiançailles !
Formula di auguri standard per il fidanzamento
祝贺你们订婚并一切顺利。
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

生日问候!
Bon anniversaire !
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
生日快乐!
Joyeux anniversaire !
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
笑口常开!
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
愿你心想事成,生日快乐!
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
纪念日快乐!
Joyeux anniversaire !
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
...纪念日快乐!
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
瓷婚纪念日快乐!
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
银婚纪念日快乐!
Félicitations pour vos noces d'argent !
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
红宝石婚纪念日快乐!
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
珍珠婚纪念日快乐!
Félicitations pour vos noces de perle !
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
珊瑚婚纪念日快乐!
Félicitations pour vos noces de rubis !
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
金婚纪念日快乐!
Félicitations pour vos noces d'or !
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
钻石婚纪念日快乐!
Félicitations pour vos noces de diamant !
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

早日康复
Prompt rétablissement.
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
希望你早日康复。
Rétablis-toi vite.
Per augurare una pronta guarigione
我们祝愿你尽快康复。
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
挂念你,愿你早日康复。
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Per augurare una pronta guarigione
来自...每个人的祝福,早日康复。
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

祝愿你...
Félicitations pour...
Formula di congratulazioni standard
祝福你一切顺利并在...方面成功
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Per augurare successo nel futuro di una persona
我祝你在...方面成功
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Per augurare successo nel futuro di una persona
我们就...向你表示祝贺
Nous voudrions te féliciter pour...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
...做得好!
Bien joué pour...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
恭喜通过驾照考试!
Félicitations pour ton permis de conduire !
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
做得好!我们就知道你能做到。
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
恭喜!
Félicitations !
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

恭喜毕业!
Félicitations pour ton diplôme !
Per complimentarsi con un neolaureato
恭喜通过考试!
Félicitations pour tes examens !
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
谁这么聪明,考试考得真棒!
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

祝你在...的新工作一切顺利
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
Per augurare successo nella carriera lavorativa
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
我们祝你在...该职位中一切顺利
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
恭喜获得这个工作!
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
祝在...的第一天工作顺利
Bonne chance pour ta première journée chez...
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
恭喜喜得贵子/千金。
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
恭喜您喜获贵子/千金。
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

谢谢...
Merci beaucoup pour...
Ringraziamento generico
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
我真不知道怎么感谢您...
Je ne sais pas comment te remercier pour...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
为表达我们的心意...
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
对...我们非常感谢你
Nous te sommes très reconnaissants pour...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

来自...的节日问候
Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
Per celebrare Natale e Capodanno
圣诞快乐,新年快乐!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Per celebrare Natale e Capodanno
复活节快乐!
Joyeuses Pâques !
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
感恩节快乐!
Joyeux Thanksgiving !
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
新年快乐!
Bonne Année !
Per celebrare il Nuovo Anno
假日愉快!
Bonnes fêtes de fin d'année !
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
光明节快乐!
Joyeux Hanukkah !
Per celebrare le festività ebraiche
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Per celebrare le festività induiste
圣诞节快乐!
Joyeux Noël !
Usato nei paesi cristiani a Natale
圣诞节快乐,新年快乐!
Joyeux Noël et Bonne Année !
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno