Svedese | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

Blahopřejeme. Přejeme Vám jen a jen štěstí.
Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Gratuluje a přejeme vám oběma hodně štěstí k vašemu svatebnímu dnu.
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Per congratularsi con una coppia appena sposata
Gratulujeme ke svatbě!
Grattis till giftermålet!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Blahopřejeme, že jste si řekli své ano!
Grattis till att ni sagt ja!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
Blahopřejeme nevěstě a ženichovi ke šťastnému manželskému svazku.
Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse.
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

Blahopřejeme k vašemu zasnoubení!
Grattis till förlovningen!
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Přejeme vám všechno nejlepší k zásnubám a tomu, co leží před vámi.
Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Doufám, že budete oba velmi šťastní.
Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
Blahopřejeme k vašemu zasnoubení. Už jste se rozhodli, kdy se bude konat tento velký den?
Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag?
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

Všechno nejlepší k narozeninám!
Födelsedagshälsningar!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Všechno nejlepší k narozeninám!
Grattis på födelsedagen!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Hodně štěstí a zdraví!
Ha den äran!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Přeji Ti hodně štěstí v tento speciální den!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag.
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Ať se Ti splní všechna přání. Všechno nejlepší k narozeninám!
Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Přeji ti v tento speciální den hodně štěstíčka. Krásné narozeniny!
Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
Hodně štěstí k výročí!
Grattis på årsdagen!
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
Hodně štěstí k... výročí!
Grattis på er ...-års bröllopsdag!
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
...rok a stále spolu. Blahopřeji k výročí!
... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag!
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
Blahopřejeme k porcelánovému výročí svatby!
Grattis på er porslinsbröllopsdag!
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
Blahopřejeme ke stříbrnému výročí svatby!
Grattis på er silverbröllopsdag!
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
Blahopřejeme ke rubínovému výročí svatby!
Grattis på er rubinbröllopsdag!
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
Blahopřejeme ke perlovému výročí svatby!
Grattis på er pärlbröllopsdag!
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Grattis på er korallbröllopsdag!
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
Blahopřejeme ke korálovému výročí svatby!
Grattis på er guldbröllopsdag!
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
Blahopřejeme ke diamantovému výročí svatby!
Grattis på er diamantbröllopsdag!
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

Uzdrav se brzy.
Krya på dig!
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
Doufám, že se rychle uzdravíš.
Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt.
Per augurare una pronta guarigione
Doufáme, že budeš hned zase jako rybička.
Vi hoppas att du blir frisk på nolltid.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
Myslím na tebe. Doufám, že se brzy uzdravíš.
Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart.
Per augurare una pronta guarigione
Všichni v... ti přejí brzké uzdravení!
Från alla på/hos ..., krya på dig.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
Brzy se uzdrav. Všichni na tebe tady myslíme.
Krya på dig. Alla här tänker på dig.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

Blahopřejeme k...
Gratulationer på/till ...
Formula di congratulazioni standard
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a mnoho úspěchů v...
Jag önskar dig lycka till med ...
Per augurare successo nel futuro di una persona
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů v...
Jag önskar dig all framgång i ...
Per augurare successo nel futuro di una persona
Rádi bychom Ti/Vám poslali naše gratulace k...
Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av ...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Dobrá práce na...
Bra gjort med ...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
Blahopřejeme k absolvování řidičských zkoušek!
Grattis till avklarad uppkörning!
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
Dobrá práce. Věděli jsme, že to dokážeš.
Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det.
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
Gratulujeme!
Grattis!
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

Gratulujeme k promoci!
Grattis till examen!
Per complimentarsi con un neolaureato
Gratulujeme ke složení všech zkoušek!
Grattis till de godkända examensproven!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
Kdo je tady chytrolín? Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek!
Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan!
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
Blahopřejeme k dokončení magisterského titulu a přejeme hodně štěstí ve světě práce.
Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet.
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
Gratulace ke skvělým výsledkům u zkoušek a vše nejlepší do budoucna.
Grattis till studenten och lycka till i framtiden.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
Gratulujeme ke složení všech zkoušek. Přejeme Ti vše nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär.
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
Gratulace k úspěšným zkouškám na vysokou školu. Užij si to tam!
Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid!
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

Všichni jsme hluboce šokováni náhlou smrtí ... a přijměte prosím naši nejhlubší soustrast.
Vi är alla djupt chockade över att höra om ...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Vi är alla så ledsna över ...s bortgång.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Přijměte prosím moji nejhlubší soustrast.
Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Jsme velice zarmouceni předčasnou smrtí Vašeho syna/manžela//Vaší dcery/manželky,... .
Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka ...s tragiska bortgång.
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
Přijměte, prosím, naší nejhlubší a nejupřímnější soustrast v tomto nejnáročnějším času.
Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
Naše myšlenky jsou s vámi a vaší rodinou v tomto nejtěžším okamžiku ztráty.
Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

Přejeme Vám hodně štěstí k nové práci v...
Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos ...
Per augurare successo nella carriera lavorativa
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové práci.
Från alla på/hos ... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Všichni v... ti přejeme hodně štěstí v nové pozici...
Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som ...
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Přejeme Vám mnoho úspěchů pro svůj nejnovější kariérní postup.
Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
Gratulujeme k novému zaměstnání!
Grattis till det nya jobbet!
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
Hodně štěstí první den v...
Lycka till på din första dag på/hos ...
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

Byli jsme nadšeni, když jsme slyšeli o narození vašeho chlapečka/holčičky. Gratulujeme.
Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Blahopřejeme k vašemu novému přírůstku!
Grattis till familjens nytillskott!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Pro novopečenou maminku. Všechno nejlepší pro tebe a tvého syna/tvojí dceru.
Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter.
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
Blahopřejeme k příchodu vašeho chlapečka/holčičky!
Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
Hrdým rodičům... . Blahopřejeme k novému přírůstku do rodiny. Jsem si jistý(á), že budete skvělými rodiči.
Till ...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar.
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

Mnohokrát děkuji za...
Tusen tack för ...
Ringraziamento generico
Chtěl(a) bych poděkovat jménem mým a mého manžela/mé manželky...
Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig ...
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
Opravdu nevím, jak vám mám poděkovat za...
Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för ...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Jako malý projev naší vděčnosti...
Som ett litet tecken på vår tacksamhet ...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
Chtěli bychom vyjádřit naše nejvřelejší poděkování... za...
Vi vill framföra våra varmaste tack till ... för ...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á) za...
Vi är mycket tacksamma för att du ...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
To nestojí za řeč. Naopak bychom měli děkovat my vám!
Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig!
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

Příjemné prožití Vánočních svátků přeje...
God Jul och Gott Nytt År önskar ...
Per celebrare Natale e Capodanno
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
God Jul och Gott Nytt År!
Per celebrare Natale e Capodanno
Veselé Velikonoce!
Glad Påsk!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
Šťastné díkuvzdání!
Glad tacksägelse!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
Šťastný Nový rok!
Gott Nytt År!
Per celebrare il Nuovo Anno
Šťastné svátky!
God helg!/God Jul och Gott Nytt År!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
Šťastnou chanuku!
Trevlig hanukka!
Per celebrare le festività ebraiche
Šťastný Diwali. Ať je Diwali jasnější než předtím.
Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare.
Per celebrare le festività induiste
Veselé Vánoce!
God Jul!
Usato nei paesi cristiani a Natale
Veselé Vánoce a Šťastný Nový rok!
God Jul och Gott Nytt År!
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno