Russo | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
Желаю вам обоим море счастья
Per congratularsi con una coppia appena sposata
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Per congratularsi con una coppia appena sposata
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
Пусть будет крепким ваш союз!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
ألف مبروك لأجمل عروسين.
Поздравляю с днем свадьбы
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

هنيئا على الخطوبة!
Поздравляем с помолвкой!
Formula di auguri standard per il fidanzamento
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Formula di auguri standard per il fidanzamento
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Formula di auguri standard per il fidanzamento
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

عيد ميلادٍ سعيد!
Поздравляем с Днем рождения!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
عيد ميلادٍ سعيد!
С днем Рождения!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
Всего наилучшего!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
Счастья,любви, удачи!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
عيد ميلادٍ سعيد!
Поздравляем с юбилеем!
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
عيد ... سعيد!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
Поздравляем с золотой свадьбой!
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

تمنياتي لك بالشفاء العاجل
Выздоравливай скорее!
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
أتمنى لك الشفاء العاجل
Надеемся на твое скорое выздоровление
Per augurare una pronta guarigione
نتمنى لك الشفاء العاجل.
Надеемся, ты скоро поправишься.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Per augurare una pronta guarigione
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

ألف مبروك على...
Поздравляем с...
Formula di congratulazioni standard
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
Желаем удачи и успехов в ...
Per augurare successo nel futuro di una persona
أتمنى لك كل النجاح
Удачи с...
Per augurare successo nel futuro di una persona
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
Шлем поздравления с...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
برافو على...
Хорошая работа ...
Per congratularsi di qualcosa di specifico
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
Поздравляю со сдачей на права!
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
مبروك!
Поздравления!
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
Поздравляем с окончанием университета!
Per complimentarsi con un neolaureato
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Per augurare successo nella carriera lavorativa
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
Желаем тебе упехов на новой должности
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
تهانينا على حصولك على العمل!
Поздравляем с приемом на работу!
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
حظا طيبا في يومك الأول في...
Удачи в твой первый рабочий день в...
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
Поздравляем с рождением ребенка!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
تهانينا على مولودك الجديد!
Поздравляем с прибавлением!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
Поздравляем с пополнением семейства!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

شكرا جزيلا على...
Большое спасибо за...
Ringraziamento generico
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
Огромное тебе спасибо за...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
نحن ممتنون جدا لك ل...
Мы очень благодарны тебе за...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
Не за что! Спасибо тебе!
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

التحيات الخاصة بالفصول من...
... шлют свои поздравления
Per celebrare Natale e Capodanno
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Per celebrare Natale e Capodanno
فصح مجيد!
С днем Пасхи!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
عيد شكر مجيد!
Счастливого дня Благодарения!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
سنة جديدة سعيدة!
Счастливого Нового Года!
Per celebrare il Nuovo Anno
أعياد مجيدة!
С праздником!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
عيد هانوكا مجيد!
Поздравляю с ханука!
Per celebrare le festività ebraiche
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Per celebrare le festività induiste
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
С Рождеством!
Usato nei paesi cristiani a Natale
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
С Новым Годом и Рождеством!
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno