Cinese | Frasario - Corrispondenza | Auguri

Auguri - Matrimonio

تهانينا. تمنياتنا لكم بدوام السعادة.
祝贺,愿你们幸福快乐。
Per congratularsi con una coppia appena sposata
أحلى التهاني وأجمل الأمنيات بمناسبة زواجكما.
致以我对你们婚姻最真诚的祝福。
Per congratularsi con una coppia appena sposata
ألف مبروك لأحلى عروسين في العالم.
恭喜喜结连理!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
ألف مبروك لأجمل عروسين.
祝你们百年好合!
Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene
ألف مبروك للعروس والعريس على زواجهما السعيد.
恭祝新郎新娘永结同心。
Per congratularsi con una coppia appena sposata

Auguri - Fidanzamento

هنيئا على الخطوبة!
恭喜你们订婚!
Formula di auguri standard per il fidanzamento
مع أجمل الأمنيات بمناسبة خطوبتكما وتمنياتي لكما بحياة سعيدة.
祝贺你们订婚并一切顺利。
Formula di auguri standard per il fidanzamento
ألف مبروك بمناسبة خطوبتكما. أتمنى لكما السعادة والهناء معا.
恭喜订婚,我祝你们永远快乐幸福。
Formula di auguri standard per il fidanzamento
ألف مبروك على الخطوبة. أرجو لكما أنْ تعيشا أجمل لحظات السعادة معا.
恭喜订婚,我祝你们彼此永远甜蜜幸福。
Formula di auguri standard per il fidanzamento
ألف مبروك على خطوبتكما. هل قررتما موعد الزفاف؟
恭喜你们订婚,大喜之日确定了吗?
Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti

Auguri - Compleanni e Anniversari

عيد ميلادٍ سعيد!
生日问候!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
عيد ميلادٍ سعيد!
生日快乐!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
أجمل الأمنياتِ بالمزيد من السعادة والهناء!
笑口常开!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
أتمنّى لك كل السعادة بمناسبة عيد ميلادك.
祝你在这特别的日子里快乐幸福。
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
أرجو أن تتحقّق كل أحلامك. عيد ميلاد سعيد!
愿你心想事成,生日快乐!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
تمنياتي لك بالسعادة في هذا اليوم الخاصّ. عيد ميلاد سعيد!
祝你在这特别的一天开心幸福,生日快乐!
Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri
عيد ميلادٍ سعيد!
纪念日快乐!
Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri
عيد ... سعيد!
...纪念日快乐!
Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...)
... سنة ومازال قويا. عيد زواج سعيد!
经过...年你们的婚姻一如既往,周年纪念日快乐!
Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما العشرين!
瓷婚纪念日快乐!
Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الفضي لزواجكما!
银婚纪念日快乐!
Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio
أجمل التهاني بمناسة ذكرى زواجكما الأربعين!
红宝石婚纪念日快乐!
Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الثلاثين!
珍珠婚纪念日快乐!
Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة ذكرى زواجكما الـ ٣٥!
珊瑚婚纪念日快乐!
Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الذهبي لزواجكما!
金婚纪念日快乐!
Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio
أجمل التهاني بمناسبة اليوبيل الماسي لزواجكما!
钻石婚纪念日快乐!
Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio

Auguri - Buona Guarigione

تمنياتي لك بالشفاء العاجل
早日康复
Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri
أتمنى لك الشفاء العاجل
希望你早日康复。
Per augurare una pronta guarigione
نتمنى لك الشفاء العاجل.
我们祝愿你尽快康复。
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone
أفكّر فيك وأتمنّى أن تحسّن صحّتك بأسرع وقتٍ.
挂念你,愿你早日康复。
Per augurare una pronta guarigione
كل التمنيات بالشفاء العاجلِ من جميع العاملين في....
来自...每个人的祝福,早日康复。
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro
نرجو لك الشفاء العاجل. الجميع هنا يفكر فيك.
早日康复,这里的每个人都送上他们的祝福。
Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro

Auguri - Congratulazioni

ألف مبروك على...
祝愿你...
Formula di congratulazioni standard
أتمنّى لك التوفيق والنجاح في...
祝福你一切顺利并在...方面成功
Per augurare successo nel futuro di una persona
أتمنى لك كل النجاح
我祝你在...方面成功
Per augurare successo nel futuro di una persona
نودّ أنْ نُهنّئك بـ...
我们就...向你表示祝贺
Per congratularsi di qualcosa di specifico
برافو على...
...做得好!
Per congratularsi di qualcosa di specifico
ألف مبروك على نجاحك في امتحان رخصة السياقة!
恭喜通过驾照考试!
Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente
برافو. كنا نعرف أنك تستطيع القيام بذلك!
做得好!我们就知道你能做到。
Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia
مبروك!
恭喜!
Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi

Auguri - Successi universitari

ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!
恭喜毕业!
Per complimentarsi con un neolaureato
ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!
恭喜通过考试!
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame
برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!
谁这么聪明,考试考得真棒!
Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico
ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!
恭喜获得硕士学位,祝你工作一切顺利。
Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master
ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.
恭喜你获得出色的考试成绩并祝未来一切顺利。
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro
ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.
恭喜通过考试,祝你事业一切顺利。
Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro
أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!
恭喜进入大学!祝一切顺利!
Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università

Auguri - Condoglianze

لقد نزل علينا الخبر المفاجئ بموت ... نزول الصاعقة، وإننا لنودّ أن نقدم إليكم أخلص عبارات التعازي.
听到...突然逝去的消息我们都很震惊,谨致以深切的同情和问候。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico
تقبّلوا منا أخلص عبارات التعازي بوفاة المغفور له.
听到您亲人逝去的消息我们都非常遗憾。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
أقدم لك تعازي الحارة على هذا اليوم الحزين.
在这悲伤的日子里,我向你致以最深切的哀悼。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
لقد جزعنا وأصبنا بصدمة بسبب وفاة ولدك/ابنتك/زوجك/زوجتك، ... المفاجئة .
我们对您儿子/女儿/丈夫/妻子...的不幸逝世感到非常难过。
Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto)
تقبل تعازينا الحارة والقلبية في هذا الوقت العصيب.
在这最艰难的时刻,请接受我们最深切和诚挚的哀悼。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.
قلبنا معكم ومع عائلتكم بما ألم بكم من محنة في هذا الوقت الصعب.
在这最艰难的时刻,我们和您还有您的家人在一起。
Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara.

Auguri - Successi

نتمنى لك الحظ الجيد في عملك الجديد في...
祝你在...的新工作一切顺利
Per augurare successo nella carriera lavorativa
منا جميعا في...، نتمنى لك حظا طيبا في عملك الجديد.
从你在...,我们祝你在新工作中一切顺利。
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
نتمنى لك حظا طيبا في منصب... الجديد الخاص بك
我们祝你在...该职位中一切顺利
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
نتمنى لك كل النجاح في انتقالك الوظيفي الأخير.
我们祝您在新的工作中圆满顺利。
Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro
تهانينا على حصولك على العمل!
恭喜获得这个工作!
Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo
حظا طيبا في يومك الأول في...
祝在...的第一天工作顺利
Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro

Auguri - Nascita

سررنا بسماع ولادة طفلكم/طفلتكم الجديدة. تهانينا.
很高兴获知您喜添贵子/千金,恭喜。
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
تهانينا على مولودك الجديد!
恭喜喜得贵子/千金。
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
للأم الجديدة. أطيب التمنيات لك ولابنك/ابنتك.
致刚升格为妈妈:致以对您与您的儿子/女子真诚的祝福。
Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino
تهانينا على ولادة طفلكما الجديد الرائع صبي/بنت!
恭喜您喜获贵子/千金。
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino
إلى الوالدين الفخورين ب... . تهانينا على مولودكما الجديد. أنا متأكد أنكما ستكونان والدين رائعين.
致...的值得骄傲的父母:恭喜您新添贵子/千金,我确信你们将是出色的家长。
Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino

Auguri - Ringraziamenti

شكرا جزيلا على...
谢谢...
Ringraziamento generico
أود أن أشكرك بالنيابة عن زوجي/زوجتي وعن نفسي...
我想代表我丈夫/妻子和我自己表达对...的感谢
Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro
إنني حقا لا أعرف كيف أشكرك ل...
我真不知道怎么感谢您...
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
إنها جزء يسير من امتنانا لك على...
为表达我们的心意...
Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento
نود أن نقدم تشكراتنا الحارة ل... لقيامه ب...
我们想就...对...表达我们最衷心的感谢
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
نحن ممتنون جدا لك ل...
对...我们非常感谢你
Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te
لا شكر على واجب. بل على العكس: الشكر موصول لك!
不用客气,相反,我们应该谢谢你!
In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te

Auguri - Festività

التحيات الخاصة بالفصول من...
来自...的节日问候
Per celebrare Natale e Capodanno
عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة!
圣诞快乐,新年快乐!
Per celebrare Natale e Capodanno
فصح مجيد!
复活节快乐!
Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua
عيد شكر مجيد!
感恩节快乐!
Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento
سنة جديدة سعيدة!
新年快乐!
Per celebrare il Nuovo Anno
أعياد مجيدة!
假日愉快!
Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...)
عيد هانوكا مجيد!
光明节快乐!
Per celebrare le festività ebraiche
عيد ديوالي سعيد لك. فليكن عيد الديوالي هذا مضيئا أكثر من ذي قبل.
祝你排灯节快乐!愿此排灯节光明永驻。
Per celebrare le festività induiste
عيد ميلاد مجيد! / عيد ميلاد سعيد!
圣诞节快乐!
Usato nei paesi cristiani a Natale
عيد ميلاد مجيد وعام جديد سعيد!
圣诞节快乐,新年快乐!
Usato nei paesi cristiani a Natale e a Capodanno