Inglese | Frasario - Corrispondenza | Annunci e Inviti

Lettera | E-mail | Annunci e Inviti | Auguri | Messaggi

Annunci e Inviti - Nascita

Örömmel értesítünk, hogy megszületett...
We are happy to announce the birth of…
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
Örömmel értesítelek, hogy ... kisbabája / lány /fia megszületett.
I'm happy to tell you that…now have a little son/daughter.
Quando terzi annunciano la nascita di un bambino
Szeretnék bejelenteni kisbabánk megszületését.
We would like to announce the birth of our new baby boy/girl.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
Örömmel mutatjuk be ...-t, újszülött lányunkat / fiunkat.
We are delighted to introduce you to...our new son/daughter.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio tramite un biglietto con la foto del nascituro
Tíz kicsi ujj, tíz kicsi lábujj, ezekkel a számokkal növekszik a családunk. ... és ... örömmel jelentik be ... megszületését.
Ten little fingers, ten little toes, and with these new digits our family grows. … and … are delighted to announce the birth of…
Modo di dire per annunciare la nascita di un bambino
Sok szeretettel üdvözöljük ...-t a világon.
With love and hope we welcome…to the world.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
Örömmel mutatjuk be családunk legújabb tagját, ...-t.
We're proud to introduce/announce the newest member of our family…
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
Nagy boldogsággal jelentjük be lányunk/fiunk megszületését.
We are overjoyed to announce the arrival of our son/daughter.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio

Annunci e Inviti - Fidanzamento

... és .... eljegyezték egymást.
…and…are engaged.
Per annunciare un fidanzamento
... boldogan jelentik be, hogy eljegyezték egymást.
…are happy to announce their engagement.
Quando una coppia annuncia il proprio fidanzamento
Örömmel jelentjük be ... és ... eljegyzését.
We are happy to announce the engagement of…and…
Per annunciare un fidanzamento
.... örömmel jelentik be lányuk, ... eljegyzését ...-val/vel, ... és .... fiával. Augusztusi esküvő várható.
Mr and Mrs...of ..., announce the engagement of their daughter, ..., to ..., son of Mr and Mrs..., (also) of… . An August wedding is planned.
Tradizionale, quando sono i genitori ad annunciare il fidanzamento della propria figlia
Gyere el ... és ... partijába, hogy megünnepeljük az eljegyzésüket.
Come and join us at a party for…and…to celebrate their engagement.
Invito ad una festa di fidanzamento
Szeretettel meghívunk ... és ... eljegyzési partijára .... (dátum)
You are cordially invited to … and … engagement party on…
Invito ad una festa di fidanzamento

Annunci e Inviti - Matrimonio

Örömmel jelentjük be, hogy ... és .... összeházasodtak.
We are happy to announce the wedding/marriage of…and…
Per annunciare un matrimonio
.... hamarosan .... lesz.
Miss…is soon to become Mrs. ...
Per annunciare un matrimonio, dal punto di vista della sposa
... és .... számít az Ön jelenlétére az esküvőjükön. Szeretettel meghívják, hogy együtt ünnepelje ezt a különleges napot velük.
Miss…and Mr…kindly request your presence at their wedding. You are welcome to come and enjoy the special day with them.
Per invitare qualcuno ad un matrimonio
... és ... számít az Ön jelenlétére a fiuk / lányuk esküvőjén ...
Mr and Mrs…request your presence at the marriage of their son/daughter on…at…
Quando sono i genitori ad annunciare il matrimonio dei propri figli
Mivel nagyon fontos vagy az életükben, ... és .... számít a jelenlétedre az esküvőjükön...
Because you have been very important in their lives, …and…request your presence at their wedding on…at…
Per invitare amici stretti al matrimonio

Annunci e Inviti - Rimpatriate / Eventi speciali

Nagyon örülnénk, ha el tudnál jönni a ....
We would be delighted if you would join us on..at…for…
Per invitare qualcuno ad una rimpatriata, specificando motivo, ora, data e luogo
Számítunk a jelenlétedre a vacsoránál, hogy megünnepeljük a ....
We request the pleasure of your company at a dinner to celebrate…
Per invitare qualcuno ad una cena e spiegare il perché
Szeretettel meghívjuk a ...
You are cordially invited to…
Formale, per inviare un invito ufficiale. In genere usato in occassione di cene di lavoro.
Szervezünk egy baráti partit, hogy megünnepeljük a ... és örülnénk, ha te is el tudnál jönni.
We are having a party amongst friends to celebrate…and we would be very glad if you could come.
Formale, per invitare amici stretti ad un evento
Nagyon szeretnénk, hogy elgyere.
We would very much like you to come.
Usato negli inviti per sottolineare il fatto che la presenza dell'invitato è attesa e gradita
Szeretnétek eljönni a ...?
Would you like to come to…for…?
Informale, invito rivolto agli amici senza un'occasione particolare