Finlandese | Frasario - Corrispondenza | Annunci e Inviti

Lettera | E-mail | Annunci e Inviti | Auguri | Messaggi

Annunci e Inviti - Nascita

Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
Quando terzi annunciano la nascita di un bambino
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio tramite un biglietto con la foto del nascituro
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
Modo di dire per annunciare la nascita di un bambino
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio

Annunci e Inviti - Fidanzamento

... şi ... tocmai s-au logodit.
... ja ... olemme kihloissa
Per annunciare un fidanzamento
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
Quando una coppia annuncia il proprio fidanzamento
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
Per annunciare un fidanzamento
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
Tradizionale, quando sono i genitori ad annunciare il fidanzamento della propria figlia
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
Invito ad una festa di fidanzamento
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
Invito ad una festa di fidanzamento

Annunci e Inviti - Matrimonio

Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
Per annunciare un matrimonio
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
Neiti ... tulee pian rouva ...
Per annunciare un matrimonio, dal punto di vista della sposa
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
Per invitare qualcuno ad un matrimonio
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
Quando sono i genitori ad annunciare il matrimonio dei propri figli
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
Per invitare amici stretti al matrimonio

Annunci e Inviti - Rimpatriate / Eventi speciali

Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
Per invitare qualcuno ad una rimpatriata, specificando motivo, ora, data e luogo
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
Per invitare qualcuno ad una cena e spiegare il perché
Vă invităm cu prietenie la...
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
Formale, per inviare un invito ufficiale. In genere usato in occassione di cene di lavoro.
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
Formale, per invitare amici stretti ad un evento
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
Usato negli inviti per sottolineare il fatto che la presenza dell'invitato è attesa e gradita
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
Haluaisitko tulla ... ...?
Informale, invito rivolto agli amici senza un'occasione particolare