Italiano | Frasario - Corrispondenza | Annunci e Inviti

Lettera | E-mail | Annunci e Inviti | Auguri | Messaggi

Annunci e Inviti - Nascita

Jesteśmy szczęśliwi mogąc powiadomić o narodzinach ...
Siamo felici di annunciare la nascita di...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
Jestem szczęśliwy mogąc powiadomić, że ... narodziło się dziecko.
Sono felice di annunciarti che ...e... hanno avuto un bambino/una bambina.
Quando terzi annunciano la nascita di un bambino
Chcielibyśmy powiadomić, że urodził/-a się nam synek/córeczka.
Siamo lieti di annunciarvi la nascita di nostro figlio/nostra figlia...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
Przedstawiamy Wam... , naszego synka/naszą córeczkę.
Siamo lieti di presentarvi...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio tramite un biglietto con la foto del nascituro
Dziewczynka: Powiekszyła się nam rodzinka, ogłaszamy wszystkim że jest to dziewczynka.
Chłopiec: Pewnie też już o tym wiecie, że nasz synek jest na świecie.
Con mamma e babbo mio, annuncio al mondo che ci sono anche io!
Modo di dire per annunciare la nascita di un bambino
Z miłością i nadzieją witamy na świecie ...
Con grande amore annunciamo la nascita di... . Benvenuto/a!
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
Z dumą przedstawiamy Wam najmłodszego członka naszej rodziny...
Siamo orgogliosi di presentarvi l'ultimo/a arrivato/a in famiglia...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
Jesteśmy szczęśliwi, że możemy powiadomić o przyjściu na świat naszego syna/naszej córki.
Siamo felicissimi di annunciare a tutti voi la nascita del nostro bambino/della nostra bambina...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio

Annunci e Inviti - Fidanzamento

... i ... są zaręczeni.
...e... annunciano il loro fidanzamento.
Per annunciare un fidanzamento
... i ... z radością ogłaszają swoje zaręczyny.
Siamo felici di annunciarvi il nostro fidanzamento.
Quando una coppia annuncia il proprio fidanzamento
Mamy przyjemność powiadomić o zaręczynach... i ...
Siamo felici di annunciarvi il fidanzamento di ...e...
Per annunciare un fidanzamento
Państwo... mają przyjemność ogłosić zaręczyny swej córki ... z ... , synem Państwa ... Ślub zaplanowany jest na sierpień.
La Signora e il Signor... annunciano il fidanzamento della propria figlia, .... con ...., figlio di... . Vogliate festeggiare con noi il lieto evento in attesa delle nozze.
Tradizionale, quando sono i genitori ad annunciare il fidanzamento della propria figlia
Zapraszamy serdecznie na przyjęcie zaręczynowe ... i ...
Festeggia con noi questo giorno di gioia per il fidanzamento di ...e...
Invito ad una festa di fidanzamento
...i... mają przyjemność zaprosić... na przyjęcie organizowane z okazji zaręczyn.
...e... ti invitano a festeggiare con loro il loro fidanzamento...
Invito ad una festa di fidanzamento

Annunci e Inviti - Matrimonio

Mamy przyjemność powiadomić o ślubie ... i ...
...e... annunciano il loro matrimonio il giorno... a...
Per annunciare un matrimonio
Panna...już wkrótce zostanie Panią...
Siamo felici di annunciarvi il matrimonio di...
Per annunciare un matrimonio, dal punto di vista della sposa
Panna ... i Pan... mają zaszczyt zaprosić na ceremonię ślubną...
...e... ti invitano al loro matrimonio e sperano di poter condividere con te questo giorno di gioia.
Per invitare qualcuno ad un matrimonio
Państwo... mają zaprosić na ceremonię ślubną ich syna/córki, która odbędzie się dnia..., o godz. ...
La Signora e il Signor... annunciano il matrimonio della propria figlia.../del proprio figlio..., con .... .
Quando sono i genitori ad annunciare il matrimonio dei propri figli
Ponieważ jesteś bardzo ważną osobą w naszym życiu, chcielibyśmy zaprosić Cię na nasz ślub, który odbędzie się dnia..., o godz. ...
Continua a condividere con noi i momenti più importanti della nostra vita, partecipando alle nostre nozze il... a...
Per invitare amici stretti al matrimonio

Annunci e Inviti - Rimpatriate / Eventi speciali

Mamy przyjemność zaprosić Cię na nasze przyjęcie z okazji... , które odbędzie się...
Saremmo felici di vederti il...alle...per...
Per invitare qualcuno ad una rimpatriata, specificando motivo, ora, data e luogo
Mamy przyjemność zaprosić Cię na kolację w związku z ...
Ti aspettiamo il... a... in occasione di...
Per invitare qualcuno ad una cena e spiegare il perché
Pragnę zaprosić...
La ditta.... ti invita a partecipare a... il...
Formale, per inviare un invito ufficiale. In genere usato in occassione di cene di lavoro.
Organizujemy przyjęcie w gronie najbliższych przyjaciół z okazji...i będziemy szczęśliwi, jeśli przyjdziesz.
Stiamo organizzando una festa tra amici in occasione di... . Saremmo felici se tu potessi unirti a noi.
Formale, per invitare amici stretti ad un evento
Mamy nadzieję, że przyjdziesz.
Contiamo sulla tua presenza.
Usato negli inviti per sottolineare il fatto che la presenza dell'invitato è attesa e gradita
Masz ochotę wpaść do... na...?
Hai voglia di vederci per...?
Informale, invito rivolto agli amici senza un'occasione particolare