Portoghese | Frasario - Corrispondenza | Annunci e Inviti

Lettera | E-mail | Annunci e Inviti | Auguri | Messaggi

Annunci e Inviti - Nascita

...의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Nós estamos felizes em anunciar o nascimento de ...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
...가 귀여운 아들/딸을 갖게 되었음을 기쁨으로 알려드립니다.
Estou feliz em dizer-lhes que ... agora tem um filhinho/ uma filhinha.
Quando terzi annunciano la nascita di un bambino
우리의 새 아기의 탄생을 알려드리게 되어 기쁩니다.
Nós gostaríamos de anunciar o nascimento do nosso bebê.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
저희의 새 아들/딸 ... 를 기쁨으로 소개드립니다.
Nós estamos felizes em lhes apresentar ... , o nosso filho/ a nossa filha.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio tramite un biglietto con la foto del nascituro
10개의 손가락과 10개의 발가락.... 저희 가족이 한 명 늘었습니다. ...와 ...는 ....의 탄생을 알려드리게 되어 행복합니다.
Dez dedinhos nas mãos, dez dedinhos nos pés, e com estes novos números a nossa família cresce. ... e ... têm o prazer de anunciar o nascimento de ...
Modo di dire per annunciare la nascita di un bambino
사랑과 희망으로 세상에 태어난 ....를 축하합니다.
Com amor e esperança, damos as boas-vindas a ... .
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
우리 가족의 새 멤버 ...를 기쁨으로 소개드립니다.
Orgulhosamente apresentamos o mais novo membro da nossa família ...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
우리 아들/딸의 탄생 소식을 전해드리게 되어 너무나 기쁩니다.
Nós estamos muito felizes em anunciar a chegada do nosso filho / da nossa filha.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio

Annunci e Inviti - Fidanzamento

.. 와 ...는 약혼하였습니다.
...e...estão noivos.
Per annunciare un fidanzamento
...는 저희의 약혼소식을 기쁨으로 알려드립니다.
... têm o prazer de anunciar o seu noivado.
Quando una coppia annuncia il proprio fidanzamento
...와 ...이 행복과 사랑으로 약혼하였습니다.
Nós estamos felizes em anunciar o noivado de ... e ... .
Per annunciare un fidanzamento
...와....의 딸, ...와 ....와 ....의 아들, ....가 약혼하였음을 알려드립니다. 결혼식은 8월에 있습니다.
Sr. e Srª. ..., de..., anunciam o noivado de sua filha, ..., com ..., filho do Sr. e Srª. ..., (também) de .... O casamento está sendo planejado para Agosto.
Tradizionale, quando sono i genitori ad annunciare il fidanzamento della propria figlia
....와 ...의 약혼식 파티에 오셔서 자리를 빛내주세요.
Junte-se a nós na festa de comemoração do noivado de... e ....
Invito ad una festa di fidanzamento
...와 ...의 약혼식에 부디 오셔서 축하해주세요.
Os senhores estão cordialmente convidados para a festa de noivado de... e... em ....
Invito ad una festa di fidanzamento

Annunci e Inviti - Matrimonio

...와 ...의 결혼 소식을 알려드리게 되어 기쁨으로 생각합니다.
Nós temos o prazer de anunciar o casamento de...e....
Per annunciare un matrimonio
...는 곧 ...의 아내가 됩니다.
Srtª.... está prestes a se tornar a Sra.....
Per annunciare un matrimonio, dal punto di vista della sposa
...와 ....는 당신을 우리의 결혼식에 초대합니다. 저희와 함께 하셔서, 소중한 날을 빛내주세요.
Srtª.... e Sr. ... gentilmente solicitam a sua presença em seu casamento. O senhor / A senhora é bem-vindo(a) para desfrutar este dia especial com eles.
Per invitare qualcuno ad un matrimonio
...와 ...는 저희의 딸/아들 ...의 결혼식에 당신을 초대하고 싶습니다.
O Sr. e a Srª. ... convidam-no para o casamento de seu filho / sua filha ... em ...em/ no /na....
Quando sono i genitori ad annunciare il matrimonio dei propri figli
나에게 매우 소중하고 특별한 ...야, 나의 결혼식에 와서 함께 축하해줘.
Por ser tão importante em nossas vidas, ...e ... solicitamos a sua presença em nosso casamento em... em /no /na ....
Per invitare amici stretti al matrimonio

Annunci e Inviti - Rimpatriate / Eventi speciali

...일, ...에 ...에서 하는 모임에 함께 하시면 참 좋겠습니다.
Nós ficaremos muito satisfeitos com a sua presença em ...(data) às...(hora)...em/ no/na...para....
Per invitare qualcuno ad una rimpatriata, specificando motivo, ora, data e luogo
...를 축하하기 위해 저녁식사에 초대하고 싶습니다.
Nós gostaríamos de ter o prazer da sua companhia em um jantar para comemorar ....
Per invitare qualcuno ad una cena e spiegare il perché
...에 친절히 초대하고 싶습니다.
O senhor / A senhora está cordialmente convidado(a) para ...
Formale, per inviare un invito ufficiale. In genere usato in occassione di cene di lavoro.
...를 축하하기 위해 친구들과 모임을 갖습니다. 와주신다면 감사하겠습니다.
Nós faremos uma festa entre amigos para comemorar... e ficaríamos muito felizes com a sua presença.
Formale, per invitare amici stretti ad un evento
와주신다면 매우 감사하겠습니다.
Nós gostaríamos muito que você viesse.
Usato negli inviti per sottolineare il fatto che la presenza dell'invitato è attesa e gradita
...에 와서 만날 래?
Vocês gostariam de vir para ... para ...?
Informale, invito rivolto agli amici senza un'occasione particolare