Turco | Frasario - Corrispondenza | Annunci e Inviti

Lettera | E-mail | Annunci e Inviti | Auguri | Messaggi

Annunci e Inviti - Nascita

我们高兴地宣布...的出生
...'un doğumunu duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
...'ın nurtopu gibi bir kız / erkek çocuğu olduğunu duyurmaktan mutluluk duyuyorum.
Quando terzi annunciano la nascita di un bambino
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Erkek / kız çocuğumuzun doğumunu duyurmak istedik.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Sizi bebeğimiz ... ile tanıştırmaktan mutluluk duyuyoruz.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio tramite un biglietto con la foto del nascituro
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
On küçük parmak, ve bu parmaklarla ailemiz genişlemeye başlar. ... ve ..., ...'in doğumunu duyurmaktan mutluluk duyar.
Modo di dire per annunciare la nascita di un bambino
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Sevgi ve umutla ...'a bu dünyaya hoşgeldin diyoruz.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Ailemizin en yeni üyesini tanıtmaktan / duyurmaktan gurur duyuyoruz.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Kızımızın / oğlumuzun ailemize katılımını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio

Annunci e Inviti - Fidanzamento

...和...订婚了。
... ve ... nişanlandı.
Per annunciare un fidanzamento
...高兴地宣布他们订婚了。
... ve ... nişanlandıklarını duyurmaktan son derece mutlular.
Quando una coppia annuncia il proprio fidanzamento
我们高兴地宣布...和...订婚了。
... ve ...'nin nişanını duyurmaktan son derece mutluyuz.
Per annunciare un fidanzamento
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
... ailesinden ... ve ... kızları ...'ın, ... ile, ... ve ...'ın oğulları, olan nişanını duyurmaktan mutluluk duyar. Ağustos düğünü planlanmaktadır.
Tradizionale, quando sono i genitori ad annunciare il fidanzamento della propria figlia
来参加并庆祝...和...的订婚。
... ve ...'nin nişan törenini gelin beraber kutlayalım.
Invito ad una festa di fidanzamento
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
... tarihindeki ... ve ...'nın nişan törenine davetlisiniz.
Invito ad una festa di fidanzamento

Annunci e Inviti - Matrimonio

我们高兴地宣布...和...喜结连理
... ve ...'nin evliliğini / düğününü duyurmaktan mutluluk duyuyoruz.
Per annunciare un matrimonio
...小姐很快即将成为...夫人
... kızımız yakında ... Hanım oluyor.
Per annunciare un matrimonio, dal punto di vista della sposa
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
... Hanım ve ...Bey sizi düğünlerinde görmekten mutluluk duyarlar. Onları bu özel günlerinde yalnız bırakmayın.
Per invitare qualcuno ad un matrimonio
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Bay ve Bayan ... sizi oğullarının / kızlarının düğününde görmekten şeref duyarlar.
Quando sono i genitori ad annunciare il matrimonio dei propri figli
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
...'da ... tarihinde, ... ve ... olarak sizi düğünümüzde görmekten mutluluk duyarız.
Per invitare amici stretti al matrimonio

Annunci e Inviti - Rimpatriate / Eventi speciali

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
... için ... tarihinde ...'te bize katılırsanız çok memnun oluruz.
Per invitare qualcuno ad una rimpatriata, specificando motivo, ora, data e luogo
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
...'yi kutlamak için sizin de orada olmanızı çok isteriz.
Per invitare qualcuno ad una cena e spiegare il perché
我们诚挚地邀请您...
Tüm içtenliğimizle ...'e davetlisiniz.
Formale, per inviare un invito ufficiale. In genere usato in occassione di cene di lavoro.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Arkadaşlar arasında ...'ı kutlamak için bir parti veriyoruz. Eğer gelirseniz çok memnun kalırız.
Formale, per invitare amici stretti ad un evento
我们非常期待您的到来。
Burada bulunmanızı gerçekten çok isterdim.
Usato negli inviti per sottolineare il fatto che la presenza dell'invitato è attesa e gradita
你愿意来...参加...吗?
...'ya ... için gelmek ister miydiniz?
Informale, invito rivolto agli amici senza un'occasione particolare