Tedesco | Frasario - Corrispondenza | Annunci e Inviti

Lettera | E-mail | Annunci e Inviti | Auguri | Messaggi

Annunci e Inviti - Nascita

我们高兴地宣布...的出生
Wir freuen uns über die Geburt von...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Ich freue mich, Ihnen/Euch berichten zu können, dass ... nun einen kleinen Sohn/eine kleine Tochter haben.
Quando terzi annunciano la nascita di un bambino
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Wir freuen uns über die Geburt unseres kleinen Sohnes/Töchterchens.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Es ist uns eine große Freude, die Geburt unserer Tocher/unseres Sohns bekanntzugeben.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio tramite un biglietto con la foto del nascituro
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Wenn Träume Hand und Fuß bekommen und aus Wünschen Leben wird, dann kann man wohl von einem Wunder sprechen. Wir freuen uns über die Geburt von...
Modo di dire per annunciare la nascita di un bambino
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Wir sind überglücklich und dankbar für die Geburt unseres/unserer...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Wir freuen uns, den neuesten Familienzuwachs bekanntzugeben...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Wir sind überglücklich, die Geburt unseres Sohns/unserer Tochter bekanntzugeben.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio

Annunci e Inviti - Fidanzamento

...和...订婚了。
... und ... haben sich verlobt.
Per annunciare un fidanzamento
...高兴地宣布他们订婚了。
... freuen sich, ihre Verlobung bekanntzugeben.
Quando una coppia annuncia il proprio fidanzamento
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Wir freuen uns, die Verlobung von ... und ... bekanntzugeben.
Per annunciare un fidanzamento
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Herr und Frau ... aus ... geben die Verlobung ihrer Tochter ... mit ... , Sohn von Herrn und Frau ... (ebenfalls) aus ... , bekannt. Die Hochzeit ist für August geplant.
Tradizionale, quando sono i genitori ad annunciare il fidanzamento della propria figlia
来参加并庆祝...和...的订婚。
Feiern Sie mit uns die Verlobung von ... und ... .
Invito ad una festa di fidanzamento
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
Sie sind herzlich zur Verlobungsfeier von ... und ... am ... eingeladen.
Invito ad una festa di fidanzamento

Annunci e Inviti - Matrimonio

我们高兴地宣布...和...喜结连理
Wir freuen uns, die Hochzeit von ... und ... bekanntzugeben.
Per annunciare un matrimonio
...小姐很快即将成为...夫人
Frau ... wird bald Frau ... heißen.
Per annunciare un matrimonio, dal punto di vista della sposa
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Herr ... und Frau ... würden sich über Ihre Teilnahme an ihrer Hochzeit sehr freuen. Sie sind herzlich eingeladen, diesen besonderen Tag mit Ihnen zu genießen.
Per invitare qualcuno ad un matrimonio
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Herr und Frau ... würden sich über Ihre Teilname an der Hochzeit ihres Sohns/ihrer Tochter am ... sehr freuen.
Quando sono i genitori ad annunciare il matrimonio dei propri figli
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Weil Du in unserem Leben eine wichtige Rolle spielst, würden wir uns sehr über Deine Teilnahme an unserer Hochzeit am ... im ... freuen.
Per invitare amici stretti al matrimonio

Annunci e Inviti - Rimpatriate / Eventi speciali

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Wir würden uns sehr freuen, wenn Du Dich uns am ... um ... für ... anschließen würdest.
Per invitare qualcuno ad una rimpatriata, specificando motivo, ora, data e luogo
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Wir bitten zum Abendessen, um ... zu feiern.
Per invitare qualcuno ad una cena e spiegare il perché
我们诚挚地邀请您...
Sie sind herzlich zu ... eingeladen.
Formale, per inviare un invito ufficiale. In genere usato in occassione di cene di lavoro.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Gemeinsam mit unseren Freunden wollen wir ... feiern. Wir würden uns sehr freuen, wenn Du kommen könntest.
Formale, per invitare amici stretti ad un evento
我们非常期待您的到来。
Wir würden uns über Deine Teilnahme sehr freuen.
Usato negli inviti per sottolineare il fatto che la presenza dell'invitato è attesa e gradita
你愿意来...参加...吗?
Hättest Du Lust, für ... zu ... zu kommen?
Informale, invito rivolto agli amici senza un'occasione particolare