Rumeno | Frasario - Corrispondenza | Annunci e Inviti

Lettera | E-mail | Annunci e Inviti | Auguri | Messaggi

Annunci e Inviti - Nascita

我们高兴地宣布...的出生
Avem plăcerea de a vă anunţa naşterea ... .
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
Am plăcerea de a te anunţa că ... au acum un fiu/o fiică.
Quando terzi annunciano la nascita di un bambino
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
Dorim să anunţăm naşterea băieţelului/fetiţei noastre.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
Suntem încântaţi să vi-l/ v-o prezentăm pe..., băieţelul/fetiţa noastă născută recent.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio tramite un biglietto con la foto del nascituro
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
Zece degeţele de mânuţă, zece degeţele de picioruş, împreună cu acestea familia noastră creşte. ... şi ... au plăcerea de a anunţa naşterea ... .
Modo di dire per annunciare la nascita di un bambino
带着爱和希望我们迎接...的降临。
Cu dragoste şi speranţă îl/o întâmpinăm pe ... .
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
Suntem mândri să vă prezentăm/anunţăm noul membru al familiei noastre
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
Suntem încântaţi să vă anunţăm venirea pe lume a fiului/fiicei noastre.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio

Annunci e Inviti - Fidanzamento

...和...订婚了。
... şi ... tocmai s-au logodit.
Per annunciare un fidanzamento
...高兴地宣布他们订婚了。
... vă aduc la cunoştinţă cu bucurie recenta lor logodnă.
Quando una coppia annuncia il proprio fidanzamento
我们高兴地宣布...和...订婚了。
Vă anunţăm cu bucurie faptul că .. şi ... s-au logodit
Per annunciare un fidanzamento
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
Domnul şi doamna ..., din ..., anunţă logodna fiicei lor, ..., cu ..., fiul domnului şi doamnei..., (de asemenea) din ... . Nunta a fost stabilită pentru luna august.
Tradizionale, quando sono i genitori ad annunciare il fidanzamento della propria figlia
来参加并庆祝...和...的订婚。
Vă aşteptăm alături de noi la petrecerea oferită în cinstea logodnei dintre ... şi ... .
Invito ad una festa di fidanzamento
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
Vă adresăm o invitaţie cordială de a participa la petrecerea de logodnă a ... şi a lui ..., petrecere care va avea loc pe ...
Invito ad una festa di fidanzamento

Annunci e Inviti - Matrimonio

我们高兴地宣布...和...喜结连理
Vă anunţăm cu bucurie căsătoria ... cu ... .
Per annunciare un matrimonio
...小姐很快即将成为...夫人
Domnişoara ... va deveni în curând doamna ... .
Per annunciare un matrimonio, dal punto di vista della sposa
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
Domnul ... şi doamna ... vă invită cu plăcere la nunta lor. Sunteţi binevenit/ binevenită să participaţi şi să vă bucuraţi de acea zi specială alături de ei.
Per invitare qualcuno ad un matrimonio
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
Domnul şi doamna... vă invită la nunta fiului/fiicei lor în data de ... la ... .
Quando sono i genitori ad annunciare il matrimonio dei propri figli
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
Date fiind sentimentele pe care ţi le purtăm te invităm la nunta noastră din data de ... la ... .
Per invitare amici stretti al matrimonio

Annunci e Inviti - Rimpatriate / Eventi speciali

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
Am fi încântaţi dacă te-ai alătura nouă cu ocazia ..., în data de ... la... .
Per invitare qualcuno ad una rimpatriata, specificando motivo, ora, data e luogo
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
Vă rugăm să ne acordaţi plăcerea de a ne fi alături la cina dedicată sărbătoririi ... .
Per invitare qualcuno ad una cena e spiegare il perché
我们诚挚地邀请您...
Vă invităm cu prietenie la...
Formale, per inviare un invito ufficiale. In genere usato in occassione di cene di lavoro.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
Organizăm o petrecere pentru prieteni cu ocazia ... şi am fi foarte încântaţi dacă aţi/ai putea veni.
Formale, per invitare amici stretti ad un evento
我们非常期待您的到来。
Ne-ar face o deosebită plăcere dacă ai veni.
Usato negli inviti per sottolineare il fatto che la presenza dell'invitato è attesa e gradita
你愿意来...参加...吗?
Ţi-ar plăcea să vii la ... pentru ... ?
Informale, invito rivolto agli amici senza un'occasione particolare