Arabo | Frasario - Corrispondenza | Annunci e Inviti

Lettera | E-mail | Annunci e Inviti | Auguri | Messaggi

Annunci e Inviti - Nascita

我们高兴地宣布...的出生
يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
很高兴告诉大家,...喜得贵子/千金。
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Quando terzi annunciano la nascita di un bambino
我们想宣布我们儿子/女儿的出生。
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
我们很高兴向您介绍我们刚出生的儿子/女儿...。
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio tramite un biglietto con la foto del nascituro
平安健康,聪明向上,小宝宝快长大,给家庭带来无限笑声欢乐,...和...高兴地宣布...的出生。
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Modo di dire per annunciare la nascita di un bambino
带着爱和希望我们迎接...的降临。
بالحب والأمل نرحب بـ...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
我们骄傲的介绍/宣布我们家庭的最新成员...
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
我们无比高兴地宣布我们儿子/女儿的降临。
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio

Annunci e Inviti - Fidanzamento

...和...订婚了。
لقد تمت خطوبة ... و...
Per annunciare un fidanzamento
...高兴地宣布他们订婚了。
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
Quando una coppia annuncia il proprio fidanzamento
我们高兴地宣布...和...订婚了。
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Per annunciare un fidanzamento
...先生和...女士,宣布他们的女儿...和...先生和...女士的儿子...订婚,婚礼预定在八月份。
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
Tradizionale, quando sono i genitori ad annunciare il fidanzamento della propria figlia
来参加并庆祝...和...的订婚。
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Invito ad una festa di fidanzamento
我们诚挚地邀请您于...参加...和...的订婚宴。
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
Invito ad una festa di fidanzamento

Annunci e Inviti - Matrimonio

我们高兴地宣布...和...喜结连理
يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Per annunciare un matrimonio
...小姐很快即将成为...夫人
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Per annunciare un matrimonio, dal punto di vista della sposa
...先生和...小姐诚挚邀请您参加他们的婚礼,非常欢迎您的光临并和他们一起庆祝这特殊的日子。
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
Per invitare qualcuno ad un matrimonio
...先生和...女士诚挚邀请您参加他们儿子/女儿于...在...举行的婚礼
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
Quando sono i genitori ad annunciare il matrimonio dei propri figli
因为您在他们的生命中很重要,...和...诚挚邀请您于...在...参加他们的婚礼。
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Per invitare amici stretti al matrimonio

Annunci e Inviti - Rimpatriate / Eventi speciali

如果您能于...参加在...举行的...,我们将会很高兴
يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Per invitare qualcuno ad una rimpatriata, specificando motivo, ora, data e luogo
我们高兴地邀请您参加晚宴并一同庆祝...
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Per invitare qualcuno ad una cena e spiegare il perché
我们诚挚地邀请您...
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
Formale, per inviare un invito ufficiale. In genere usato in occassione di cene di lavoro.
我们要和朋友们举办个派对庆祝...,如果你能来,我们将非常高兴。
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Formale, per invitare amici stretti ad un evento
我们非常期待您的到来。
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Usato negli inviti per sottolineare il fatto che la presenza dell'invitato è attesa e gradita
你愿意来...参加...吗?
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
Informale, invito rivolto agli amici senza un'occasione particolare