Finlandese | Frasario - Corrispondenza | Annunci e Inviti

Lettera | E-mail | Annunci e Inviti | Auguri | Messaggi

Annunci e Inviti - Nascita

S potěšením oznamujeme narození...
Olemme iloisia ilmoittaessamme ... syntymästä.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
S potěšením Vám chceme oznámit, že se... narodil(a) syn/dcera.
Olen iloinen kertoessani, että ... saivat pienen pojan / tyttären.
Quando terzi annunciano la nascita di un bambino
S potěšením oznamujeme narození našeho malého chlapečky/holčičky.
Haluaisimme ilmoittaa pienen poikamme / tyttäremme syntymästä.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
S potěšením Vám představujeme..., našeho syna/naší dceru.
Saammeko esitellä pienen poikamme / tyttäremme.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio tramite un biglietto con la foto del nascituro
Všichni slyšte novinu, máme větší rodinu! Dneska ráno byl ten čas, kdy další přišel mezi nás. ... a ... s potěšením oznamují narození....
Kymmenen sormea ja kymmenen varvasta, näin suuri tuli meidän perheestä. ... ja ... ovat iloisia ilmoittaessaan ... syntymästä.
Modo di dire per annunciare la nascita di un bambino
S láskou a nadějí jsme přivítali... na svět.
Rakkauden ja toivon saattelemana toivotamme ... tähän maailmaan.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
S potěšením Vám představujeme nejnovějšího člena naší rodiny...
Olemme ylpeitä saadessamme ilmoittaa / esitellä uuden perheenjäsenemme...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
S nadšením Vám oznamujeme příchod našeho syna/naší dcery.
Olemme ikionnellisia saadessamme ilmoittaa tyttäremme / poikamme syntymästä.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio

Annunci e Inviti - Fidanzamento

... a ... jsou zasnoubeni.
... ja ... olemme kihloissa
Per annunciare un fidanzamento
... s radostí oznamují své zasnoubení.
,,, ovat iloisia ilmoittaessaan kihlauksestaan.
Quando una coppia annuncia il proprio fidanzamento
S radostí Vám oznamujeme zasnoubení ... a... .
Olemme iloisia saadessamme ilmoittaa ... ja ... kihlauksesta.
Per annunciare un fidanzamento
Pan a paní ... oznamují zasnoubení jejich dcery, ..., s..., synem pana a paní ... . Svatba se uskuteční v srpnu.
Herra ja rouva ... haluavat ilmoittaa tyttärensä ... kihlauksesta herra ja rouva ... pojan ... kanssa. Häitä suunnitellaan elokuulle.
Tradizionale, quando sono i genitori ad annunciare il fidanzamento della propria figlia
Přijďte na večírek pro ... a ..., abychom oslavili jejich zasnoubení.
Tule juhlimaan kanssamme ... ja ... kihlausta.
Invito ad una festa di fidanzamento
Jste srdečně zváni na zásnubní oslavu pro ... a ... dne...
Olette sydämellisesti tervetulleita juhlimaan ... ja ... kihlausta.
Invito ad una festa di fidanzamento

Annunci e Inviti - Matrimonio

Dovolujeme si Vám oznámit, že dne... budou oddáni... a...
Olemme iloisia ilmoittaessamme ... ja ... häistä / avioliitosta
Per annunciare un matrimonio
Slečna se brzy stane paní ...
Neiti ... tulee pian rouva ...
Per annunciare un matrimonio, dal punto di vista della sposa
... a ... si dovolují oznámit, že budou oddáni dne... v... . Jste srdečně zváni s nimi prožít tento jedinečný den.
Neiti ... ja herra ... pyytävät teitä osallistumaan häihinsä. Olet tervetullut viettämään tätä erityistä päivää kanssamme.
Per invitare qualcuno ad un matrimonio
Pan a paní... Vás zvou na svatební obřad jejich syna/dcery dne... v/na...
Herra ja rouva ... pyytävät teitä osallistumaan poikansa / tyttärensä häihin ...
Quando sono i genitori ad annunciare il matrimonio dei propri figli
Protože jste v jejich životech velice důležití, ... a ... vás srdečně zvou na jejich svatbu dne... v/na...
Koska olette hyvin tärkeitä ihmisiä elämässämme, haluamme kutsua teidät viettämään häitämme ...
Per invitare amici stretti al matrimonio

Annunci e Inviti - Rimpatriate / Eventi speciali

S radostí Vás zveme na... dne... u příležitosti...
Olisimme iloisia, jos tulisit kanssamme viettämään...
Per invitare qualcuno ad una rimpatriata, specificando motivo, ora, data e luogo
Rádi bychom Vás chtěli poznat na večeři u příležitosti...
Kutsumme teidät illalliselle juhlimaan...
Per invitare qualcuno ad una cena e spiegare il perché
Jste srdečně zváni...
Olette sydämellisesti tervetulleita viettämään...
Formale, per inviare un invito ufficiale. In genere usato in occassione di cene di lavoro.
Pořádáme večírek pro přátele k oslavě... a byli bychom rádi, kdybyste mohli přijít.
Kokoonnumme ystävien kesken juhlimaan ... ja olisimme iloisia, jos pääsisit mukaan joukkoon.
Formale, per invitare amici stretti ad un evento
Bylo bychom velice rádi, kdybyste mohli přijít.
Olisimme iloisia, jos pääsisit paikalle.
Usato negli inviti per sottolineare il fatto che la presenza dell'invitato è attesa e gradita
Chtěli byste přijít k... na...?
Haluaisitko tulla ... ...?
Informale, invito rivolto agli amici senza un'occasione particolare