Portoghese | Frasario - Corrispondenza | Annunci e Inviti

Lettera | E-mail | Annunci e Inviti | Auguri | Messaggi

Annunci e Inviti - Nascita

يُسعدنا أن نعلن عن ولادة...
Nós estamos felizes em anunciar o nascimento de ...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
يُسعدني أن أعلمكم أنّ... أصبح لهما الآن ابن صغير \ بنت صغيرة
Estou feliz em dizer-lhes que ... agora tem um filhinho/ uma filhinha.
Quando terzi annunciano la nascita di un bambino
نودّ أن نعلن عن ولادة ابننا \ بنتنا
Nós gostaríamos de anunciar o nascimento do nosso bebê.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
يُسعدنا أن نقدّم لكم... ابننا الجديد \ بنتنا الجديدة
Nós estamos felizes em lhes apresentar ... , o nosso filho/ a nossa filha.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio tramite un biglietto con la foto del nascituro
أعلن فرحتي بأحلى خبر وأبشركم بقدوم أغلى البشر، وصول مولودي الجديد \ مولودتي الجديدة (اسم الوليد ...) الله يحفظه \ يحفظها لي من كل خطر. مع أسمى تحيات ... و....
Dez dedinhos nas mãos, dez dedinhos nos pés, e com estes novos números a nossa família cresce. ... e ... têm o prazer de anunciar o nascimento de ...
Modo di dire per annunciare la nascita di un bambino
بالحب والأمل نرحب بـ...
Com amor e esperança, damos as boas-vindas a ... .
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
نعلن بكل فخر عن ولادة...
Orgulhosamente apresentamos o mais novo membro da nossa família ...
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio
بكل سعادة وسرور نعلن عن ولادة ابننا \ ابنتنا.
Nós estamos muito felizes em anunciar a chegada do nosso filho / da nossa filha.
Quando una coppia annuncia la nascita di un figlio

Annunci e Inviti - Fidanzamento

لقد تمت خطوبة ... و...
...e...estão noivos.
Per annunciare un fidanzamento
يُسعد ... أنْ يعلنا عن خطوبتهما.
... têm o prazer de anunciar o seu noivado.
Quando una coppia annuncia il proprio fidanzamento
يُسعدنا أن نعلن عن خطوبة ... و...
Nós estamos felizes em anunciar o noivado de ... e ... .
Per annunciare un fidanzamento
يُعلن السيد... وحرمه عن خطوبة ابنتهما، ... إلى... ابن السيد... وحرمه. و قد تحدد موعد الزفاف لشهر أغسطس.
Sr. e Srª. ..., de..., anunciam o noivado de sua filha, ..., com ..., filho do Sr. e Srª. ..., (também) de .... O casamento está sendo planejado para Agosto.
Tradizionale, quando sono i genitori ad annunciare il fidanzamento della propria figlia
نرجو أن تشرفونا بحضوركم حفلة خطوبة ... و... .
Junte-se a nós na festa de comemoração do noivado de... e ....
Invito ad una festa di fidanzamento
تشرفنا دعوتكم إلى حفلة خطوبة ... و... .
Os senhores estão cordialmente convidados para a festa de noivado de... e... em ....
Invito ad una festa di fidanzamento

Annunci e Inviti - Matrimonio

يُسعدنا الإعلان عن زفاف ... و... .
Nós temos o prazer de anunciar o casamento de...e....
Per annunciare un matrimonio
سيتم زفاف الآنسة ... قريبا إلى بيت الزوجية.
Srtª.... está prestes a se tornar a Sra.....
Per annunciare un matrimonio, dal punto di vista della sposa
يتشرف السيد... والآنسة ... بدعوتكما لحضور حفل زفافهما. نرجو أن يسمح لكم وقتكم بالاحتفال معنا بهذه المناسبة السعيدة.
Srtª.... e Sr. ... gentilmente solicitam a sua presença em seu casamento. O senhor / A senhora é bem-vindo(a) para desfrutar este dia especial com eles.
Per invitare qualcuno ad un matrimonio
يتشرف السيد... وحرمه بدعودتكم لحضور حفل زفاف ابنهما \ بنتهما وذلك بتاريخ ... في... .
O Sr. e a Srª. ... convidam-no para o casamento de seu filho / sua filha ... em ...em/ no /na....
Quando sono i genitori ad annunciare il matrimonio dei propri figli
لأنك كنت وما زلت شخصا مهما في حياتهما، فإن ... و... يتشرفان بدعوتك إلى حضور حفل زفافهما بتاريخ ... في ...
Por ser tão importante em nossas vidas, ...e ... solicitamos a sua presença em nosso casamento em... em /no /na ....
Per invitare amici stretti al matrimonio

Annunci e Inviti - Rimpatriate / Eventi speciali

يسعدنا أن ندعوك لمشاركتنا في... يوم... .
Nós ficaremos muito satisfeitos com a sua presença em ...(data) às...(hora)...em/ no/na...para....
Per invitare qualcuno ad una rimpatriata, specificando motivo, ora, data e luogo
يُشرفنا حضوركم لتناول العشاء معنا احتفالا بـ...
Nós gostaríamos de ter o prazer da sua companhia em um jantar para comemorar ....
Per invitare qualcuno ad una cena e spiegare il perché
تُشرفنا دعوتكم إلى ...
O senhor / A senhora está cordialmente convidado(a) para ...
Formale, per inviare un invito ufficiale. In genere usato in occassione di cene di lavoro.
نأمل حضوركم إلى حفلة سيقتصر الحضور فيها على الأصدقاء المقربين وذلك احتفالا بـ...
Nós faremos uma festa entre amigos para comemorar... e ficaríamos muito felizes com a sua presença.
Formale, per invitare amici stretti ad un evento
نأمل حقا في أن تتمكن من الحضور.
Nós gostaríamos muito que você viesse.
Usato negli inviti per sottolineare il fatto che la presenza dell'invitato è attesa e gradita
هل تودّ أن تأتي إلى ... من أجل...؟
Vocês gostariam de vir para ... para ...?
Informale, invito rivolto agli amici senza un'occasione particolare