Arabo | Frasario - Business | Ordinazioni

Ordinazioni - Invio

...'ı satın almayı düşünüyoruz.
إننا بصدد التفكير في اشتراء...
Formale, tentativo
... satın alımı için sizin şirketinize sipariş verdiğimiz için çok memnunuz.
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
Formale, molto garbato
Bir sipariş vermek istiyoruz.
نودّ أن نضع طلبيّة.
Formale, garbato
İlişikte göreceğiniz üzre firmamız ... şiparişi veriyor.
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
Formale, garbato
İlişikte siparişimizi bulacaksınız.
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
Formale, garbato
Bizim ...'e düzenli olarak talebimiz var ve bu yüzden ... sipariş etmek istiyoruz.
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
Formale, garbato
İlişikte size ... için olan siparişimizi yolluyoruz.
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
Formale, diretto
Sizden ... almaya niyetliyiz.
ننوي أن نشتري منك....
Formale, diretto
... için tanesi ...'dan olan sipariş teklifimiz hakkında ne düşünürdünüz?
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
Formale, molto diretto
Onayınızı sabırsızlıkla bekliyoruz. Lütfen yazıyla onaylayınız.
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
Formale, garbato

Ordinazioni - Conferma

Lütfen faks yoluyla sevkiyat tarihi ve fiyatını gönderebilir misiniz?
هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
Formale, garbato
Siparişiniz en kısa zamanda işleme konulacaktır.
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
Formale, molto garbato
Siparişiniz hazırlanıyor, ve ... tarihinden önce dağıtım için hazır hale gelmesini bekliyoruz.
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
Formale, garbato
Anlaşmamızın bir gereği olarak size imzalamanız için kontratı gönderiyoruz.
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
Formale, diretto
İlişikte sözleşmenin iki kopyasını bulacaksınız.
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
Formale, diretto
Fatura tarihini 10 günden fazla geçirmeyecek şekilde sözleşmenin imzalı bir kopyasını bize gönderiniz.
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
Formale, diretto
Şiparişinizi buradan onaylıyoruz.
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
Formale, garbato
... tarihli siparişimizin onayı için yazıyoruz.
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
Formale, garbato
Ödeme koşullarınızı kabul eder ve ödemenin değiştirilemez akreditif / uluslararası havale / banka transferi yoluyla yapılacağını teyit ederiz.
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
Formale, diretto
Faksınızı yeni aldık ve ancak siparişinizi onaylayabiliyoruz.
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
Formale, diretto
Bu deneme siparişini dağıtımın ... tarihinden önce yapılması şartıyla veriyoruz.
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
Formale, diretto
Sipariş ettiğiniz mallar ... gün/hafta/ay içinde gönderilecek.
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
Formale, diretto

Ordinazioni - Modifica dell'ordine

Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a indirmek mümkün olur muydu acaba?
هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
Formale, garbato
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a artırmak mümkün olur muydu acaba?
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
Formale, garbato
Siparişimizi ... tarihine kadar bekletmek / geciktirmek mümkün olur muydu acaba?
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
Formale, garbato
Siparişinizin teslimatını ... tarihine kadar yapamayacağımızı size üzülerek bildirmek zorundayız.
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
Formale, garbato
Siparişinizin yarınki dağıtıma kadar yetişemeyeceğini üzülerek bildiriyorum.
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
Formale, garbato

Ordinazioni - Annullamento

Siparişimizi başka bir yer ile anlaşarak oraya verdiğimizi üzülerek bildiriyoruz.
يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formale, molto cortese
Üzgünüz ancak siparişi başka bir yere vermek zorunda kaldık.
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formale, molto garbato
Maalesef bu mallar artık üretilmediği / stokta kalmadığı için siparişinizi iptal etmek zorunda kalacağız.
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
Formale, garbato
Maalesef şartlarınız siparişimizi size vermemiz için yeterince rekabetçi değil.
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
Formale, garbato
Maalesef teklifinizi kabul edemeyeceğiz çünkü ...
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
Formale, garbato
Siparişimizi iptal ettirmek istiyoruz. Sipariş numarası ...
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
Formale, diretto
... sebebiyle siparişimizi iptal etmek zorundayız.
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
Formale, diretto
Daha düşük bir fiyat oranı sunmadığınız için üzgünüz ki siparişimizi sizin şirketinize veremiyoruz.
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
Formale, molto diretto
Siparişimizi ... sebebiyle iptal etmekten başka alternatif göremiyoruz.
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
Formale, molto diretto