Turco | Frasario - Business | Ordinazioni

Ordinazioni - Invio

Wij overwegen de aanschaf van ...
...'ı satın almayı düşünüyoruz.
Formale, tentativo
Wij zijn verheugd bij uw bedrijf een bestelling te plaatsen voor ...
... satın alımı için sizin şirketinize sipariş verdiğimiz için çok memnunuz.
Formale, molto garbato
Wij willen graag een bestelling plaatsen.
Bir sipariş vermek istiyoruz.
Formale, garbato
Bijgevoegd is onze vaste bestelling voor ...
İlişikte göreceğiniz üzre firmamız ... şiparişi veriyor.
Formale, garbato
Bijgevoegd vindt u onze bestelling.
İlişikte siparişimizi bulacaksınız.
Formale, garbato
Wij hebben een constante vraag naar ... en daarom willen wij graag ... bestellen.
Bizim ...'e düzenli olarak talebimiz var ve bu yüzden ... sipariş etmek istiyoruz.
Formale, garbato
Hierbij plaatsen wij een bestelling voor ...
İlişikte size ... için olan siparişimizi yolluyoruz.
Formale, diretto
Wij zijn van plan ... van u te kopen.
Sizden ... almaya niyetliyiz.
Formale, diretto
Zou het voor u mogelijk zijn een bestelling van ... voor een prijs van ... per ... aan te nemen?
... için tanesi ...'dan olan sipariş teklifimiz hakkında ne düşünürdünüz?
Formale, molto diretto
Wij verheugen ons op uw schriftelijke bevestiging.
Onayınızı sabırsızlıkla bekliyoruz. Lütfen yazıyla onaylayınız.
Formale, garbato

Ordinazioni - Conferma

Kunt u alstublieft de verzenddatum en de prijs per fax bevestigen?
Lütfen faks yoluyla sevkiyat tarihi ve fiyatını gönderebilir misiniz?
Formale, garbato
Uw bestelling wordt zo snel mogelijk verwerkt.
Siparişiniz en kısa zamanda işleme konulacaktır.
Formale, molto garbato
Uw bestelling wordt momenteel verwerkt en wij verwachten dat de bestelling klaar is voor verzending voor ...
Siparişiniz hazırlanıyor, ve ... tarihinden önce dağıtım için hazır hale gelmesini bekliyoruz.
Formale, garbato
In overeenstemming met onze mondelinge afspraken, sturen wij u het contract voor ondertekening.
Anlaşmamızın bir gereği olarak size imzalamanız için kontratı gönderiyoruz.
Formale, diretto
Bijgevoegd vindt u twee kopieën van het contract.
İlişikte sözleşmenin iki kopyasını bulacaksınız.
Formale, diretto
Stuurt u het ondertekende contract alstublieft binnen tien dagen na ontvangst aan ons terug.
Fatura tarihini 10 günden fazla geçirmeyecek şekilde sözleşmenin imzalı bir kopyasını bize gönderiniz.
Formale, diretto
Hierbij bevestigen wij uw bestelling.
Şiparişinizi buradan onaylıyoruz.
Formale, garbato
Hierbij bevestigen wij onze mondelinge bestelling van ...
... tarihli siparişimizin onayı için yazıyoruz.
Formale, garbato
Wij gaan akkoord met uw betalingsvoorwaarden en bevestigen dat de betaling per onherroepelijk krediet / internationale postwissel / bankoverwijzing wordt voldaan.
Ödeme koşullarınızı kabul eder ve ödemenin değiştirilemez akreditif / uluslararası havale / banka transferi yoluyla yapılacağını teyit ederiz.
Formale, diretto
Wij hebben zojuist uw fax ontvangen en bevestigen uw bestelling zoals aangegeven.
Faksınızı yeni aldık ve ancak siparişinizi onaylayabiliyoruz.
Formale, diretto
Wij plaatsen deze proefbestelling onder voorwaarde dat de levering volgt voor ...
Bu deneme siparişini dağıtımın ... tarihinden önce yapılması şartıyla veriyoruz.
Formale, diretto
Uw waren worden in de komende ... dagen/weken/maanden verzonden.
Sipariş ettiğiniz mallar ... gün/hafta/ay içinde gönderilecek.
Formale, diretto

Ordinazioni - Modifica dell'ordine

Zou het mogelijk zijn om onze bestelling terug te brengen van ... naar ...
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a indirmek mümkün olur muydu acaba?
Formale, garbato
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling te vergroten van ... naar ...
Sipariş miktarımızı ...'dan ...'a artırmak mümkün olur muydu acaba?
Formale, garbato
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling uit te stellen naar ...
Siparişimizi ... tarihine kadar bekletmek / geciktirmek mümkün olur muydu acaba?
Formale, garbato
Wij moeten u helaas mededelen dat wij de waren niet kunnen leveren voor ...
Siparişinizin teslimatını ... tarihine kadar yapamayacağımızı size üzülerek bildirmek zorundayız.
Formale, garbato
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat deze bestelling niet voor morgen verzendklaar zal zijn.
Siparişinizin yarınki dağıtıma kadar yetişemeyeceğini üzülerek bildiriyorum.
Formale, garbato

Ordinazioni - Annullamento

Het spijt ons u te moeten meedelen, dat wij onze bestelling elders plaatsen.
Siparişimizi başka bir yer ile anlaşarak oraya verdiğimizi üzülerek bildiriyoruz.
Formale, molto cortese
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat wij onze bestelling reeds elders geplaatst hebben.
Üzgünüz ancak siparişi başka bir yere vermek zorunda kaldık.
Formale, molto garbato
Helaas zijn deze artikelen niet langer in ons assortiment/uitverkocht, zodat wij uw bestelling moeten annuleren.
Maalesef bu mallar artık üretilmediği / stokta kalmadığı için siparişinizi iptal etmek zorunda kalacağız.
Formale, garbato
Helaas zijn uw voorwaarden niet concurrend genoeg om de bestelling haalbaar te laten zijn.
Maalesef şartlarınız siparişimizi size vermemiz için yeterince rekabetçi değil.
Formale, garbato
Helaas kunnen wij uw aanbod niet aannemen, omdat ...
Maalesef teklifinizi kabul edemeyeceğiz çünkü ...
Formale, garbato
Wij willen onze bestelling graag annuleren. Het bestelnummer is ...
Siparişimizi iptal ettirmek istiyoruz. Sipariş numarası ...
Formale, diretto
Wij zijn genoodzaakt onze bestelling te annuleren, omdat ...
... sebebiyle siparişimizi iptal etmek zorundayız.
Formale, diretto
Aangezien u niet bereid bent ons een lagere prijs aan te bieden, moeten wij u helaas meedelen dat wij geen bestelling bij u kunnen plaatsen.
Daha düşük bir fiyat oranı sunmadığınız için üzgünüz ki siparişimizi sizin şirketinize veremiyoruz.
Formale, molto diretto
Wij zien helaas geen andere mogelijkheid dan het annuleren van onze bestelling van ...
Siparişimizi ... sebebiyle iptal etmekten başka alternatif göremiyoruz.
Formale, molto diretto