Arabo | Frasario - Business | Ordinazioni

Ordinazioni - Invio

Wij overwegen de aanschaf van ...
إننا بصدد التفكير في اشتراء...
Formale, tentativo
Wij zijn verheugd bij uw bedrijf een bestelling te plaatsen voor ...
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
Formale, molto garbato
Wij willen graag een bestelling plaatsen.
نودّ أن نضع طلبيّة.
Formale, garbato
Bijgevoegd is onze vaste bestelling voor ...
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
Formale, garbato
Bijgevoegd vindt u onze bestelling.
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
Formale, garbato
Wij hebben een constante vraag naar ... en daarom willen wij graag ... bestellen.
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
Formale, garbato
Hierbij plaatsen wij een bestelling voor ...
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
Formale, diretto
Wij zijn van plan ... van u te kopen.
ننوي أن نشتري منك....
Formale, diretto
Zou het voor u mogelijk zijn een bestelling van ... voor een prijs van ... per ... aan te nemen?
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
Formale, molto diretto
Wij verheugen ons op uw schriftelijke bevestiging.
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
Formale, garbato

Ordinazioni - Conferma

Kunt u alstublieft de verzenddatum en de prijs per fax bevestigen?
هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
Formale, garbato
Uw bestelling wordt zo snel mogelijk verwerkt.
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
Formale, molto garbato
Uw bestelling wordt momenteel verwerkt en wij verwachten dat de bestelling klaar is voor verzending voor ...
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
Formale, garbato
In overeenstemming met onze mondelinge afspraken, sturen wij u het contract voor ondertekening.
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
Formale, diretto
Bijgevoegd vindt u twee kopieën van het contract.
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
Formale, diretto
Stuurt u het ondertekende contract alstublieft binnen tien dagen na ontvangst aan ons terug.
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
Formale, diretto
Hierbij bevestigen wij uw bestelling.
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
Formale, garbato
Hierbij bevestigen wij onze mondelinge bestelling van ...
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
Formale, garbato
Wij gaan akkoord met uw betalingsvoorwaarden en bevestigen dat de betaling per onherroepelijk krediet / internationale postwissel / bankoverwijzing wordt voldaan.
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
Formale, diretto
Wij hebben zojuist uw fax ontvangen en bevestigen uw bestelling zoals aangegeven.
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
Formale, diretto
Wij plaatsen deze proefbestelling onder voorwaarde dat de levering volgt voor ...
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
Formale, diretto
Uw waren worden in de komende ... dagen/weken/maanden verzonden.
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
Formale, diretto

Ordinazioni - Modifica dell'ordine

Zou het mogelijk zijn om onze bestelling terug te brengen van ... naar ...
هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
Formale, garbato
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling te vergroten van ... naar ...
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
Formale, garbato
Zou het mogelijk zijn om onze bestelling uit te stellen naar ...
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
Formale, garbato
Wij moeten u helaas mededelen dat wij de waren niet kunnen leveren voor ...
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
Formale, garbato
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat deze bestelling niet voor morgen verzendklaar zal zijn.
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
Formale, garbato

Ordinazioni - Annullamento

Het spijt ons u te moeten meedelen, dat wij onze bestelling elders plaatsen.
يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formale, molto cortese
Het spijt ons u te moeten meedelen, dat wij onze bestelling reeds elders geplaatst hebben.
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formale, molto garbato
Helaas zijn deze artikelen niet langer in ons assortiment/uitverkocht, zodat wij uw bestelling moeten annuleren.
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
Formale, garbato
Helaas zijn uw voorwaarden niet concurrend genoeg om de bestelling haalbaar te laten zijn.
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
Formale, garbato
Helaas kunnen wij uw aanbod niet aannemen, omdat ...
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
Formale, garbato
Wij willen onze bestelling graag annuleren. Het bestelnummer is ...
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
Formale, diretto
Wij zijn genoodzaakt onze bestelling te annuleren, omdat ...
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
Formale, diretto
Aangezien u niet bereid bent ons een lagere prijs aan te bieden, moeten wij u helaas meedelen dat wij geen bestelling bij u kunnen plaatsen.
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
Formale, molto diretto
Wij zien helaas geen andere mogelijkheid dan het annuleren van onze bestelling van ...
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
Formale, molto diretto