Arabo | Frasario - Business | Ordinazioni

Ordinazioni - Invio

Stiamo prendendo in considerazione l'acquisto di...
إننا بصدد التفكير في اشتراء...
Formale, tentativo
Siamo felici di effettuare un ordine d'acquisto presso la vostra azienda per...
يسُرُّنا أن نضع طلبيَة مع شركتك...
Formale, molto garbato
Vorremmo effettuare un ordine d'acquisto.
نودّ أن نضع طلبيّة.
Formale, garbato
In allegato trova il Ns. ordine di acquisto per...
تجد مُرقفا في هذه الرسالة الطلبية التي وضعتها شركتنا لـ...
Formale, garbato
In allegato trova il Ns. ordine di acquisto.
تجد مرفقا في هذه الرسالة طلبيتنا.
Formale, garbato
Data la domanda costante di..., vorremmo effettuare un ordine d'acquisto di...
لدينا طلب مطّرد على ... وبناء عليه فإننا نودُّ أنْ نضع طلبيّة...
Formale, garbato
Con la presente inoltriamo un ordine d'acquisto di...
نقوم هنا بوضع طلبيتنا لـ...
Formale, diretto
Stiamo prendendo in considerazione l'acquisto di...
ننوي أن نشتري منك....
Formale, diretto
Sareste in grado di accettare un ordine da... di... al prezzo di... ?
هل سيكون بمقدوركم أن تقبلوا طلبية... بسعر... مقابل...؟
Formale, molto diretto
Restiamo in attesa della conferma. Vi preghiamo di inoltrarci la conferma in forma scritta.
في انتظار الحصول على موافقتكم. الرجاء التأكيد بالكتابة.
Formale, garbato

Ordinazioni - Conferma

Può confermare la data di consegna e il prezzo via fax?
هل تستطيع من فضلك أن تؤكد من موعد التسليم والسعر بالفاكس؟
Formale, garbato
Il Suo ordine verrà elaborato il più presto possibile.
سيتم العمل على طلبيتك بأسرع وقت ممكن.
Formale, molto garbato
Stiamo elaborando il Suo ordine, saremo pronti per la spedizione prima di...
إننا بصدد العمل على طلبيتك، ونتوقع أن تكون جاهزة للشحن قبل تاريخ...
Formale, garbato
Come da accordi precedentemente presi, Le inoltriamo il contratto per la sottoscrizione.
بناء على اتفاقنا الشفوي، نرسل إليك العَقد لتقوم بالتوقيع عليه.
Formale, diretto
In allegato trova due copie del contratto.
تجد مرفقا داخل الرسالة نسختين للعَقْد.
Formale, diretto
La preghiamo di rispedirci una copia firmata del contratto entro dieci giorni dalla data di ricevimento.
الرجاء إرسال نسخة ممضاة من العقد في موعد أقصاه عشرة أيام من موعد استلامه.
Formale, diretto
Con la presente confermiamo il Suo ordine.
نقوم بموجب هذه الوثيقة بتأكيد طلبكم.
Formale, garbato
Con la presente confermo la data dell'ordine definita precedentemente in forma verbale.
هذا لتأكيد اتفاقنا اللفظي المؤرخ بـ...
Formale, garbato
Con la presente accettiamo le vostre modalità di pagamento e confermiamo che quest'ultimo avverrà per lettera di credito irrevocabile / vaglia postale internazionale / trasferimento bancario.
نقبل شروط الدفع ونؤكد أن الدفع سيتم من خلال خطاب اعتماد غير قابل للنقض \ حوالة مالية دولية \ تحويل بنكي.
Formale, diretto
Abbiamo appena ricevuto il Suo fax e possiamo comunicarLe che l'ordine è stato confermato.
لقد استلمنا رسالتك عبر الفاكس ونستطيع أن نؤكد الطلبية كما هو مبيّن.
Formale, diretto
Inoltriamo questo ordinativo di prova a condizione che la consegna venga effettuata prima di...
نقوم بوضع هذه الطلبية التجريبية بشرط أن يتم الشحن قبل...
Formale, diretto
La merce verrà consegnata in ... giorni/settimane/mesi.
سيتم شحن بضاعتك خلال... أيام \ أسابيع \ شهور.
Formale, diretto

Ordinazioni - Modifica dell'ordine

Sarebbe possibile ridurre l'ordine da... a...
هل من الممكن أن نقلّص حجم طلبيتنا من... إلى...
Formale, garbato
Sarebbe possibile incrementare l'ordine da... a...
هل من الممكن أن نزيد في حجم طلبيتنا من... إلى...
Formale, garbato
Sarebbe possibile ritardare l'ordine fino al...
هل من الممكن أن نؤجل الطلبية حتى...
Formale, garbato
Siamo spiacenti di doverVi informare che non saremo in grado di effettuare la consegna della merce fino al...
للأسف، لا بد من إعلامك أنه سيتعذر علينا توصيل بضاعتك حتى...
Formale, garbato
Siamo spiacenti di doverVi informare che non sarà possibile effettuare la consegna entro domani.
يؤسفنا أن نعلمك أن هذه الطلبية لن تكون جاهزة لإرسالها غدا.
Formale, garbato

Ordinazioni - Annullamento

Siamo spiacenti doverLe comunicare che ci troviamo costretti a effettuare il Ns. ordine altrove.
يؤسفنا أن نعلمك أننا مجبرون على وضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formale, molto cortese
Siamo spiacenti doverLe comunicare che abbiamo già effettuato il Ns. ordine altrove.
يؤسفنا أن نعلمك أننا قد قمنا بوضع طلبيتنا لدى جهة أخرى.
Formale, molto garbato
Sfortunatamente la merce richiesta non è più disponibile presso la Ns. ditta, ci troviamo pertanto a dover annullare il Vs. ordine.
هذه السلع لم تعد متوفرة للأسف لذلك نحن مجبرون على إلغاء طلبيتك.
Formale, garbato
Sfortunatamente le condizioni non sono abbastanza competitive per l'attuazione dell'ordine.
للأسف، شروط البيع لديكم ليست منافسة بشكل كافٍ حتى نضع الطلبية معكم.
Formale, garbato
Sfortunatamente non siamo in grado di accettare la Vs. offerta dato/i...
للأسف لا نستطيع أن نقبل عرضكم بسبب...
Formale, garbato
Con la presente intendiamo annullare l'ordine. Il numero dell'ordine è...
نودّ أن نقوم بإلغاء الطلبية. رقم الطلبية هو...
Formale, diretto
Ci troviamo costretti ad annullare l'ordine a causa di...
نحن مجبرون على إلغاء طلبيتنا بسبب...
Formale, diretto
Data la Vs. scarsa disponibilità ad offrirci tariffe più basse, siamo spiacenti di comunicarVi che non intendiamo effettuare alcun ordine presso la Vs. ditta.
لأنك ترفض أن تقدم لنا سعرا أقل فإنه يؤسفنا أن نعلمك أننا لن نكون قادرين على وضع طلبيتنا معك.
Formale, molto diretto
Non abbiamo altra alternativa che cancellare il Ns. ordine per...
لا نرى بديلا آخر غير إلغاء طلبيتنا لـ...
Formale, molto diretto