Finlandese | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
Ügyvezető igazgató
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

Tisztelt Elnök Úr!
Arvoisa Herra Presidentti,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Tisztelt Uram!
Hyvä Herra,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Tisztelt Hölgyem!
Hyvä Rouva,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Hyvä vastaanottaja,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Tisztelt Uraim!
Hyvät vastaanottajat,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Hyvät vastaanottajat,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Tisztelt Smith Úr!
Hyvä herra Smith,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Tisztelt Smith Asszony!
Hyvä rouva Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Tisztelt Smith Asszony!
Hyvä neiti Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Tisztelt Smith Asszony!
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Kedves Smith John!
Hyvä John Smith,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Kedves John!
Hyvä John,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Kirjoitamme teille koskien...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Azzal kapcsolatban írunk, hogy...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Továbbá...
Koskien...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
A ....ajánlásával ....
Viitaten...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Érdeklődnék, hogy ...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Meno formale, presentandosi personalmente
X nevében írok Önnek ...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Az Önök vállalatát erősen ajánlották ....
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

Nem bánná, ha ...
Olisikohan mahdollista...
Richiesta formale, tentativo
Lenne olyan szíves, hogy ...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Richiesta formale, tentativo
Le lennék kötelezve, ha ...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Richiesta formale, tentativo
Nagyon értékelnénk, ha tudna részletesebb információt küldeni a ... kapcsolatban.
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Richiesta formale, molto garbato
Nagyon hálás lennék, ha ...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Richiesta formale, molto garbato
Lenne olyan szíves, hogy elküldi a ....
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Richiesta formale, garbato
Érdeklődnénk a .... megszerzése/fogadása felől.
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Richiesta formale, garbato
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Haluan kysyä voisiko...
Richiesta formale, garbato
Tudna ajánlani ...
Voisitteko suositella...
Richiesta formale, diretto
El tudná nekem küldeni a ...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Richiesta formale, diretto
Kérem, hogy sürgősen ...
Pyydämme teitä välittömästi...
Richiesta formale, molto diretto
Hálásak lennék, ha ...
Olisimme kiitollisia jos...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Mi a jelenlegi ára a ....?
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Richiesta formale specifica, diretto
Érdeklődnénk, hogy .... és tudni szeretnénk, hogy ...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Ha jól értjük a hirdetésük alapján, Önök gyártanak...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Az a szándékunk, hogy ...
Tavoitteemme on...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Alaposan átgondoltunk az ajánlatát és ...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Sajnálattal értesítjük, hogy...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

Amennyiben további segítségre lenne szüksége, nyugodtan keressen meg.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formale, molto garbato
Amennyiben bármi másban a későbbiekben segítségére lehetünk, csak értesítsen minket.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formale, molto garbato
Előre is megköszönve segítségét...
Kiittäen jo etukäteen...
Formale, molto garbato
Amennyiben bármi további információra van szüksége, ne habozzon a megkeresésemmel.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formale, molto garbato
Nagyon hálás lennék, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formale, molto garbato
Kérem válaszoljon minél hamarabb, mivel ...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formale, garbato
Ha bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formale, garbato
Előre örülök a lehetőségnek, hogy együtt dolgozzunk
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formale, garbato
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formale, garbato
Várom, hogy megbeszéljük
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formale, diretto
Ha több információra van szüksége
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formale, diretto
Értékeljük az Önök üzletét
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formale, diretto
Kérem keressen meg- a közvetlen mobiltelefonszámom ...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formale, molto diretto
Várom a mihamarabbi válaszát
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Meno formale, garbato
Tisztelettel,
Ystävällisin terveisin,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Tisztelettel,
Ystävällisin terveisin,
Formale, molto usato, destinatario noto
Tisztelettel,
Kunnioittavasti,
Formale, meno usato, destinatario noto
Üdvözlettel,
Parhain terveisin,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Üdvözlettel,
Terveisin,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme