Vietnamita | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Ông Nguyễn Văn A.
Công ty TNHH Sao Đỏ
Số 219 Đội Cấn
Hà Nội
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

Sayın Başkan,
Kính gửi ngài Chủ tịch,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Sayın yetkili,
Thưa ông,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Sayın yetkili,
Thưa bà,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Sayın yetkili,
Thưa ông/bà,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Sayın yetkililer,
Thưa các ông bà,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
İlgili şahsa / makama,
Thưa ông/bà,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Sayın Ahmet Bey,
Kính gửi ông Nguyễn Văn A,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Sayın Nihal Hanım,
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Sayın Ayşe Hanım,
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Sayın Melek Hanım,
Kính gửi bà Trần Thị B,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Sayın Ahmet Turgan,
Gửi ông (Nguyễn Văn) A,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Sevgili Ali,
Gửi ông A,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Chúng tôi xin viết thư liên hệ về...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Chúng tôi viết thư này để liên hệ với ông/bà về...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
...'e istinaden
Liên quan tới việc/vấn đề...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
...'e atfen
Về việc/vấn đề...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Tôi viết thư này để nói về...
Meno formale, presentandosi personalmente
... adına yazıyorum.
Tôi xin thay mặt... viết thư này
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Qua lời giới thiệu của..., chúng tôi biết đến Quý công ty
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

Rica etsem acaba ...
Liệu ông/bà có phiền...
Richiesta formale, tentativo
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Không biết ông/bà có vui lòng...
Richiesta formale, tentativo
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Nếu ông/bà..., tôi xin vô cùng cảm ơn
Richiesta formale, tentativo
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Chúng tôi vô cùng biết ơn nếu ông/bà không phiền cung cấp thêm thông tin về...
Richiesta formale, molto garbato
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Nếu ông/bà có thể..., tôi xin chân thành cảm ơn.
Richiesta formale, molto garbato
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Ông/bà có thể vui lòng gửi...
Richiesta formale, garbato
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Chúng tôi rất quan tâm tới...
Richiesta formale, garbato
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Tôi xin phép hỏi liệu ông/bà...
Richiesta formale, garbato
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Ông/bà có thể giới thiệu... được không?
Richiesta formale, diretto
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Ông/bà vui lòng gửi...
Richiesta formale, diretto
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Chúng tôi mong ông bà nhanh chóng...
Richiesta formale, molto diretto
Çok memnun olurduk eğer ...
Chúng tôi sẽ vô cùng biết ơn nếu...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Xin hỏi bảng giá hiện tại cho... của ông/bà là như thế nào?
Richiesta formale specifica, diretto
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Chúng tôi rất quan tâm tới... và muốn biết...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Theo như chúng tôi được biết qua quảng cáo, ông/bà có sản xuất...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Chúng tôi dự định...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Chúng tôi đã cân nhắc kĩ lưỡng đề xuất từ phía ông/bà và...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Üzgünüz ki ...
Chúng tôi rất tiếc phải nói rằng...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Nếu ông/bà có thắc mắc gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Formale, molto garbato
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Nếu chúng tôi có thể hỗ trợ được gì cho ông/bà, xin hãy cho chúng tôi biết.
Formale, molto garbato
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Xin chân thành cảm ơn...
Formale, molto garbato
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Nếu ông bà cần thêm thông tin gì, xin đừng ngần ngại liên lạc với tôi.
Formale, molto garbato
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Tôi rất cảm ơn nếu ông/bà có thể xem xét vấn đề này kịp thời.
Formale, molto garbato
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Tôi rất mong sớm nhận được hồi đáp của ông/bà vì...
Formale, garbato
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì, xin vui lòng liên hệ với tôi.
Formale, garbato
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Tôi rất mong chúng ta sẽ có cơ hội hợp tác với nhau.
Formale, garbato
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Cảm ơn sự giúp đỡ của ông/bà.
Formale, garbato
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Tôi rất mong có cơ hội được thảo luận thêm về vấn đề này với ông/bà.
Formale, diretto
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Nếu ông/bà cần thêm thông tin gì...
Formale, diretto
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Chúng tôi rất vui được phục vụ ông/bà.
Formale, diretto
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Xin hãy liên hệ trực tiếp với tôi qua số điện thoại...
Formale, molto diretto
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Tôi rất mong sớm nhận được hồi âm của ông/bà.
Meno formale, garbato
Saygılarımızla,
Kính thư,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Saygılarımla,
Kính thư,
Formale, molto usato, destinatario noto
Saygılar,
Trân trọng,
Formale, meno usato, destinatario noto
Saygılarımla,
Thân ái,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Saygılar,
Thân ái,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme