Giapponese | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

Sayın Başkan,
代表取締役社長 ・・・・様
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Sayın yetkili,
拝啓
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Sayın yetkili,
拝啓
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Sayın yetkili,
拝啓
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Sayın yetkililer,
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
İlgili şahsa / makama,
関係者各位
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Sayın Ahmet Bey,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Sayın Nihal Hanım,
拝啓
・・・・様
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Sayın Ayşe Hanım,
佐藤愛子様
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Sayın Melek Hanım,
佐藤愛子様
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Sayın Ahmet Turgan,
佐藤太郎様
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Sevgili Ali,
佐藤太郎様
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
一同に変わって・・・
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
...'e istinaden
先日の・・・の件ですが、
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
...'e atfen
・・・にさらに付け加えますと、
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
・・・についてお伺いします。
Meno formale, presentandosi personalmente
... adına yazıyorum.
・・・に代わって連絡しております。
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

Rica etsem acaba ...
・・・・していただけないでしょうか。
Richiesta formale, tentativo
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Richiesta formale, tentativo
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
・・・・していただけると大変ありがたいです。
Richiesta formale, tentativo
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Richiesta formale, molto garbato
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
・・・・していただければ幸いです。
Richiesta formale, molto garbato
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
・・・・していただけますか?
Richiesta formale, garbato
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
是非・・・・を購入したいと思います。
Richiesta formale, garbato
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
・・・・は可能でしょうか。
Richiesta formale, garbato
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
・・・・を紹介していただけますか。
Richiesta formale, diretto
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
・・・・をお送りください。
Richiesta formale, diretto
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
至急・・・・してください。
Richiesta formale, molto diretto
Çok memnun olurduk eğer ...
・・・・していただけませんでしょうか。
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Richiesta formale specifica, diretto
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Richiesta di informazioni formale, diretto
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Richiesta di informazioni formale, diretto
Bizim niyetimiz şudur ki ...
・・・・することを目的としております。
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Üzgünüz ki ...
大変申し訳ございませんが・・・・
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Formale, molto garbato
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Formale, molto garbato
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Formale, molto garbato
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formale, molto garbato
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Formale, molto garbato
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Formale, garbato
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Formale, garbato
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Formale, garbato
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
お力添えいただきありがとうございます。
Formale, garbato
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Formale, diretto
Daha fazla bilgi isterseniz ...
さらに情報が必要な場合は・・・・
Formale, diretto
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
ありがとうございました。
Formale, diretto
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Formale, molto diretto
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
お返事を楽しみにしています。
Meno formale, garbato
Saygılarımızla,
敬具
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Saygılarımla,
敬具
Formale, molto usato, destinatario noto
Saygılar,
敬白
Formale, meno usato, destinatario noto
Saygılarımla,
どうぞよろしくお願いします。
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Saygılar,
どうぞよろしくお願いします。
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme