Ceco | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director/Výkonný ředitel
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

Sayın Başkan,
Vážený pane prezidente,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Sayın yetkili,
Vážený pane,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Sayın yetkili,
Vážená paní,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Sayın yetkili,
Vážený pane/Vážená paní,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Sayın yetkililer,
Dobrý den,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
İlgili şahsa / makama,
Všem zainteresovaným stranám,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Sayın Ahmet Bey,
Vážený pane Smith,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Sayın Nihal Hanım,
Vážená paní Smithová,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Sayın Ayşe Hanım,
Vážená slečno Smithová,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Sayın Melek Hanım,
Vážená paní Smithová,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Sayın Ahmet Turgan,
Milý Johne Smith,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Sevgili Ali,
Milý Johne,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Obracíme se na vás ohledně...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Píšeme vám ve spojitosti s...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
...'e istinaden
V návaznosti na...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
...'e atfen
V návaznosti na...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Píši vám, abych vás informoval o...
Meno formale, presentandosi personalmente
... adına yazıyorum.
Píši Vám jménem...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Vaše společnost mi byla doporučena...
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

Rica etsem acaba ...
Vadilo by Vám, kdyby...
Richiesta formale, tentativo
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Richiesta formale, tentativo
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Richiesta formale, tentativo
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Richiesta formale, molto garbato
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Richiesta formale, molto garbato
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Richiesta formale, garbato
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Máme zájem o získání/obdržení...
Richiesta formale, garbato
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Musím vás požádat, zda...
Richiesta formale, garbato
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Mohl(a) byste doporučit...
Richiesta formale, diretto
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Richiesta formale, diretto
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Richiesta formale, molto diretto
Çok memnun olurduk eğer ...
Byli bychom vděční, kdyby...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Richiesta formale specifica, diretto
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Naším záměrem je, aby...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Üzgünüz ki ...
Je nám líto vás informovat, že...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Formale, molto garbato
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Formale, molto garbato
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Děkuji Vám předem...
Formale, molto garbato
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formale, molto garbato
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Formale, molto garbato
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Formale, garbato
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Formale, garbato
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Těším se na možnou spolupráci.
Formale, garbato
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Děkuji Vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Formale, garbato
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Formale, diretto
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Pokud budete potřebovat více informací...
Formale, diretto
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Vážíme si vaší práce.
Formale, diretto
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Formale, molto diretto
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Těším se na Vaší odpověď.
Meno formale, garbato
Saygılarımızla,
S pozdravem,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Saygılarımla,
Se srdečným pozdravem,
Formale, molto usato, destinatario noto
Saygılar,
S úctou,
Formale, meno usato, destinatario noto
Saygılarımla,
Se srdečným pozdravem,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Saygılar,
S pozdravem, / Zdravím,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme