Spagnolo | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Sr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Srta. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Polix S.A
Ref. Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Distinguido Sr. Presidente:
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
เรียนท่าน
Distinguido Señor:
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
เรียนท่าน
Distinguida Señora:
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
เรียนท่าน
Distinguidos Señores:
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
เรียน ท่านทั้งหลาย
Apreciados Señores:
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
A quien pueda interesar
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
เรียน คุณสมิทธิ์
Apreciado Sr. Pérez:
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
เรียน คุณสมิทธิ์
Apreciada Sra. Pérez:
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
เรียน คุณสมิทธิ์
Apreciada Srta. Pérez:
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
เรียน คุณสมิทธิ์
Apreciada Sra. Pérez:
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Estimado Sr. Pérez:
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
เรียน จอห์น
Querido Juan:
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Le escribimos en referencia a...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
เพิ่มเข้ามาจาก...
Con relación a...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
อ้างอิงมาจาก...
En referencia a...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Escribo para pedir información sobre...
Meno formale, presentandosi personalmente
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Le escribo en nombre de...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Su compañía nos fue muy recomendada por...
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
¿Sería posible...
Richiesta formale, tentativo
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
¿Tendría la amabilidad de...
Richiesta formale, tentativo
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Me complacería mucho si...
Richiesta formale, tentativo
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Richiesta formale, molto garbato
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Richiesta formale, molto garbato
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
¿Podría enviarme...
Richiesta formale, garbato
เราสนใจที่จะได้รับ...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Richiesta formale, garbato
ฉันต้องถามคุณว่า...
Me atrevo a preguntarle si...
Richiesta formale, garbato
คุณช่วยแนะนำ...
¿Podría recomendarme...
Richiesta formale, diretto
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
¿Podría enviarme...
Richiesta formale, diretto
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Se le insta urgentemente a...
Richiesta formale, molto diretto
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Estaríamos muy agradecidos si...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Richiesta formale specifica, diretto
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Richiesta di informazioni formale, diretto
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Richiesta di informazioni formale, diretto
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Es nuestra intención...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Lamentamos informarle que...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Formale, molto garbato
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Formale, molto garbato
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Le agradecemos de antemano...
Formale, molto garbato
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Formale, molto garbato
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Formale, molto garbato
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Formale, garbato
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Si requiere más información no dude en contactarme.
Formale, garbato
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Me complace la idea de trabajar juntos.
Formale, garbato
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Gracias por su ayuda en este asunto.
Formale, garbato
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Formale, diretto
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Si requiere más información...
Formale, diretto
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Apreciamos hacer negocios con usted.
Formale, diretto
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Formale, molto diretto
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Espero tener noticias de usted pronto.
Meno formale, garbato
ด้วยความเคารพ
Se despide cordialmente,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
ขอแสดงความนับถือ
Atentamente,
Formale, molto usato, destinatario noto
ด้วยความเคารพ
Respetuosamente,
Formale, meno usato, destinatario noto
ด้วยความเคารพ
Saludos,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
ด้วยความนับถือ
Saludos,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme