Russo | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

เรียน ท่านประธานาธิบดี
Уважаемый г-н президент
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
เรียนท่าน
Уважаемый г-н ...
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
เรียนท่าน
Уважаемая госпожа
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
เรียนท่าน
Уважаемые...
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
เรียน ท่านทั้งหลาย
Уважаемые...
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Уважаемые...
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемый г-н Смидт
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
เรียน คุณสมิทธิ์
Уважаемая г-жа Смидт
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Уважаемый...
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
เรียน จอห์น
Привет, Иван!
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Пишем вам по поводу...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Мы пишем в связи с ...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
เพิ่มเข้ามาจาก...
Ввиду...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
อ้างอิงมาจาก...
В отношении...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Meno formale, presentandosi personalmente
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Я пишу от лица..., чтобы...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Ваша компания была рекомендована...
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Вы не против, если...
Richiesta formale, tentativo
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Будьте любезны...
Richiesta formale, tentativo
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Буду очень благодарен, если...
Richiesta formale, tentativo
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Richiesta formale, molto garbato
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Richiesta formale, molto garbato
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Не могли бы вы прислать мне...
Richiesta formale, garbato
เราสนใจที่จะได้รับ...
Мы заинтересованы в получении...
Richiesta formale, garbato
ฉันต้องถามคุณว่า...
Вынужден (с)просить вас...
Richiesta formale, garbato
คุณช่วยแนะนำ...
Не могли бы вы посоветовать...
Richiesta formale, diretto
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Пришлите пожалуйста...
Richiesta formale, diretto
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Вам необходимо срочно...
Richiesta formale, molto diretto
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Мы были бы признательны, если..
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Richiesta formale specifica, diretto
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Richiesta di informazioni formale, diretto
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Richiesta di informazioni formale, diretto
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Мы намерены...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Formale, molto garbato
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Formale, molto garbato
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Заранее спасибо...
Formale, molto garbato
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formale, molto garbato
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Formale, molto garbato
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Formale, garbato
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Formale, garbato
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Formale, garbato
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Спасибо за помощь в этом деле.
Formale, garbato
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Я хотел бы обсудить это с вами
Formale, diretto
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Если вам необходимо больше информации...
Formale, diretto
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Мы ценим ваш вклад
Formale, diretto
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Formale, molto diretto
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Надеюсь на скорый ответ
Meno formale, garbato
ด้วยความเคารพ
С уважением...
Formale, nome del destinatario sconosciuto
ขอแสดงความนับถือ
С уважением...
Formale, molto usato, destinatario noto
ด้วยความเคารพ
С уважением ваш...
Formale, meno usato, destinatario noto
ด้วยความเคารพ
С уважением...
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
ด้วยความนับถือ
С уважением...
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme