Greco | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
Комарова Н.
Новосибирск
ул. Советская, 56 - 123
530000
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

Уважаемый г-н президент
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Уважаемый г-н ...
Αγαπητέ κύριε,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Уважаемая госпожа
Αγαπητή κυρία,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Уважаемые...
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Уважаемые...
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Уважаемые...
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Уважаемый г-н Смидт
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Уважаемая г-жа Смидт
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Уважаемая г-жа Смидт
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Уважаемая г-жа Смидт
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Уважаемый...
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Привет, Иван!
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Пишем вам по поводу...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Мы пишем в связи с ...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Ввиду...
Σχετικά με...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
В отношении...
Αναφορικά με...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Meno formale, presentandosi personalmente
Я пишу от лица..., чтобы...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Ваша компания была рекомендована...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

Вы не против, если...
Θα ήταν δυνατόν...
Richiesta formale, tentativo
Будьте любезны...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Richiesta formale, tentativo
Буду очень благодарен, если...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Richiesta formale, tentativo
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Richiesta formale, molto garbato
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Richiesta formale, molto garbato
Не могли бы вы прислать мне...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Richiesta formale, garbato
Мы заинтересованы в получении...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Richiesta formale, garbato
Вынужден (с)просить вас...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Richiesta formale, garbato
Не могли бы вы посоветовать...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Richiesta formale, diretto
Пришлите пожалуйста...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Richiesta formale, diretto
Вам необходимо срочно...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Richiesta formale, molto diretto
Мы были бы признательны, если..
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Richiesta formale specifica, diretto
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Мы намерены...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formale, molto garbato
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formale, molto garbato
Заранее спасибо...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formale, molto garbato
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formale, molto garbato
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formale, molto garbato
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formale, garbato
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formale, garbato
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formale, garbato
Спасибо за помощь в этом деле.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formale, garbato
Я хотел бы обсудить это с вами
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formale, diretto
Если вам необходимо больше информации...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formale, diretto
Мы ценим ваш вклад
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formale, diretto
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formale, molto diretto
Надеюсь на скорый ответ
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Meno formale, garbato
С уважением...
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
С уважением...
Μετά τιμής,
Formale, molto usato, destinatario noto
С уважением ваш...
Με εκτίμηση,
Formale, meno usato, destinatario noto
С уважением...
θερμοί χαιρετισμοί,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
С уважением...
Χαιρετισμοί,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme