Turco | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

Stimate Domnule Preşedinte,
Sayın Başkan,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Stimate Domnule,
Sayın yetkili,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Stimată Doamnă,
Sayın yetkili,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Stimate Domnule/Doamnă,
Sayın yetkili,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Stimaţi Domni,
Sayın yetkililer,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
În atenţia celor interesaţi,
İlgili şahsa / makama,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Stimate Domnule Ionescu,
Sayın Ahmet Bey,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Stimată Doamnă Popescu,
Sayın Nihal Hanım,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Sayın Ayşe Hanım,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Sayın Melek Hanım,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Dragă Mihai Popescu,
Sayın Ahmet Turgan,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Dragă Mihai,
Sevgili Ali,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Vă scriem în legătură cu...
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
În legătură cu...
...'e istinaden
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Referitor la...
...'e atfen
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Meno formale, presentandosi personalmente
Vă adresez această scrisoare în numele...
... adına yazıyorum.
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

V-ar deranja dacă....
Rica etsem acaba ...
Richiesta formale, tentativo
Sunteţi amabil să...
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Richiesta formale, tentativo
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Richiesta formale, tentativo
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Richiesta formale, molto garbato
Aş fi profund recunoscător dacă...
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Richiesta formale, molto garbato
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Richiesta formale, garbato
Ne interesează să obţinem/primim...
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Richiesta formale, garbato
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Richiesta formale, garbato
Îmi puteţi recomanda...
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Richiesta formale, diretto
Trimiteţi-mi, vă rog...
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Richiesta formale, diretto
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Richiesta formale, molto diretto
V-am fi recunoscători dacă...
Çok memnun olurduk eğer ...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Richiesta formale specifica, diretto
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Richiesta di informazioni formale, diretto
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Richiesta di informazioni formale, diretto
Intenţia noastră este să...
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Üzgünüz ki ...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formale, molto garbato
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formale, molto garbato
Vă mulţumesc anticipat...
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formale, molto garbato
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formale, molto garbato
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formale, molto garbato
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formale, garbato
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formale, garbato
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formale, garbato
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formale, garbato
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formale, diretto
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formale, diretto
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formale, diretto
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formale, molto diretto
Anticipez cu plăcere un răspuns.
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Meno formale, garbato
Cu stimă,
Saygılarımızla,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Cu sinceritate,
Saygılarımla,
Formale, molto usato, destinatario noto
Cu respect,
Saygılar,
Formale, meno usato, destinatario noto
Toate cele bune,
Saygılarımla,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Cu bine,
Saygılar,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme