Thailandese | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
คุณ J. Rhodes
บริษัท Rhodes & Rhodes
212 ถนน Silverback Drive
แคลิฟอร์เนียสปริงส์ CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
นาย Adam Smith
บริษัท Smith's Plastics
ถนนที่ 8 ถนน Crossfield br>Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
กรรมการจัดการ
บริษัทไฟท์สตาร์
ถนนเลขที่ 155 ถนน Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
นางสาว Celia Jones
บริษัท TZ Motors
ถนนเลขที่47 ถนนHerbert
จังหวัด Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
นางสาว L. Marshall
บริษัทAquatechnics Ltd.
ถนนเลขที่745 ถนนKing Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
นาย N. Summerbee
บริษัทTyres of Manhattan.
ถนนเลขที่ 335 ถนนหลัก
New York NY 92926
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

Stimate Domnule Preşedinte,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Stimate Domnule,
เรียนท่าน
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Stimată Doamnă,
เรียนท่าน
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Stimate Domnule/Doamnă,
เรียนท่าน
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Stimaţi Domni,
เรียน ท่านทั้งหลาย
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
În atenţia celor interesaţi,
ถึงผู้ที่เกี่ยวข้อง
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Stimate Domnule Ionescu,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Stimată Doamnă Popescu,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Stimată Doamnă Ştefănescu,
เรียน คุณสมิทธิ์
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Dragă Mihai Popescu,
เรียน คุณจอห์น สมิทธิ์
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Dragă Mihai,
เรียน จอห์น
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
เราได้เขียนจดหมายมาหาของคุณเนื่องมาจาก...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Vă scriem în legătură cu...
เราเขียนต่อเนื่องมาจาก...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
În legătură cu...
เพิ่มเข้ามาจาก...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Referitor la...
อ้างอิงมาจาก...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
ฉันเขียนจดหมายมาเพื่อถามว่า...
Meno formale, presentandosi personalmente
Vă adresez această scrisoare în numele...
ฉันเขียนถึงคุณมาในฐานะของ...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
บริษัทของคุณนั้นได้รับการแนะนำมาจาก...
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

V-ar deranja dacă....
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Richiesta formale, tentativo
Sunteţi amabil să...
คุณถือหรือเปล่าถ้า...
Richiesta formale, tentativo
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้า...
Richiesta formale, tentativo
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณสามารถส่งข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียดเกี่ยวกับ...
Richiesta formale, molto garbato
Aş fi profund recunoscător dacă...
ฉันจะรู้สึกดีใจอย่างมากถ้าคุณ...
Richiesta formale, molto garbato
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
คุณช่วยส่ง...ให้ฉันหน่อยได้ไหม
Richiesta formale, garbato
Ne interesează să obţinem/primim...
เราสนใจที่จะได้รับ...
Richiesta formale, garbato
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Richiesta formale, garbato
Îmi puteţi recomanda...
คุณช่วยแนะนำ...
Richiesta formale, diretto
Trimiteţi-mi, vă rog...
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันหน่อยได้ไหม
Richiesta formale, diretto
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
คุณได้ถูกขอคำร้องให้...
Richiesta formale, molto diretto
V-am fi recunoscători dacă...
เราจะดีใจเป็นอย่างมากถ้า...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
ราคาลิสต์ปัจจัยของคุณใน...
Richiesta formale specifica, diretto
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
เราสนใจใน...และเราต้องการที่จะรู้ว่า...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
เราเข้าใจจากโฆษณาว่าคุณผลิต...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Intenţia noastră este să...
มันเป็นจุดมุ่งหมายของเราที่...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
เราได้พิจารณาคำขอคุณอย่างจริงจังและ...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Vă anunţăm cu regret faptul că...
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formale, molto garbato
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณเพิ่มได้อีก กรุณาติดต่อมาที่เรา
Formale, molto garbato
Vă mulţumesc anticipat...
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Formale, molto garbato
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะติดต่อฉันมา
Formale, molto garbato
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมากถ้าคุณช่วยดูเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Formale, molto garbato
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Formale, garbato
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Formale, garbato
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่เราจะได้ร่วมมือกัน
Formale, garbato
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
ขอบคุณที่ช่วยเหลือเราเกี่ยวกับประเด็นนี้
Formale, garbato
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะมาอภิปรายกับคุณ
Formale, diretto
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลต่างๆเพิ่มเติม...
Formale, diretto
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
เราซาบซึ้งกับธุรกิจของคุณมาก...
Formale, diretto
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
กรุณาติดต่อฉัน - เบอร์โทรศัพท์โดยตรงคือ...
Formale, molto diretto
Anticipez cu plăcere un răspuns.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอคุณอีกครั้ง
Meno formale, garbato
Cu stimă,
ด้วยความเคารพ
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Cu sinceritate,
ขอแสดงความนับถือ
Formale, molto usato, destinatario noto
Cu respect,
ด้วยความเคารพ
Formale, meno usato, destinatario noto
Toate cele bune,
ด้วยความเคารพ
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Cu bine,
ด้วยความนับถือ
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme