Finlandese | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Miss. L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
Van der Meer & Zonen, Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

Geachte heer President
Arvoisa Herra Presidentti,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Geachte heer
Hyvä Herra,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Geachte mevrouw
Hyvä Rouva,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Geachte heer, mevrouw
Hyvä vastaanottaja,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Geachte dames en heren
Hyvät vastaanottajat,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Geachte dames en heren
Hyvät vastaanottajat,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Geachte heer Jansen
Hyvä herra Smith,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Geachte mevrouw Jansen
Hyvä rouva Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Geachte mevrouw Jansen
Hyvä neiti Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Geachte mevrouw Jansen
Hyvä neiti / rouva Smith,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Beste meneer Jansen
Hyvä John Smith,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Beste Jan
Hyvä John,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Wij schrijven u naar aanleiding van ...
Kirjoitamme teille koskien...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Wij schrijven u in verband met ...
Kirjoitamme teille liittyen...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Met betrekking tot ...
Koskien...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Ten aanzien van ...
Viitaten...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Ik schrijf u om na te vragen over ...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Meno formale, presentandosi personalmente
Ik schrijf u uit naam van ...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
Uw bedrijf werd mij door ... zeer aanbevolen ...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

Zou u het erg vinden om ...
Olisikohan mahdollista...
Richiesta formale, tentativo
Zou u zo vriendelijk willen zijn om ...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Richiesta formale, tentativo
Ik zou het zeer op prijs stellen als ...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Richiesta formale, tentativo
Wij zouden het zeer op prijs stellen als u ons meer gedetailleerde informatie zou kunnen sturen over ...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Richiesta formale, molto garbato
Ik zou u zeer dankbaar zijn als u ...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Richiesta formale, molto garbato
Zou u mij alstublieft ... kunnen sturen ...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Richiesta formale, garbato
Wij zijn geïnteresseerd in het verwerven/ontvangen van ...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Richiesta formale, garbato
Ik zou u willen vragen, of ...
Haluan kysyä voisiko...
Richiesta formale, garbato
Kunt u ... aanbevelen ...
Voisitteko suositella...
Richiesta formale, diretto
Zou u mij alstublieft ... kunnen toesturen ...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Richiesta formale, diretto
U wordt dringend verzocht ...
Pyydämme teitä välittömästi...
Richiesta formale, molto diretto
Wij zouden u zeer dankbaar zijn, als ...
Olisimme kiitollisia jos...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Wat is uw huidige catalogusprijs voor ...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Richiesta formale specifica, diretto
Wij zijn geïnteresseerd in ... en wij zouden graag willen weten ...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Wij hebben uit uw advertentie vernomen, dat u ... produceert ...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Het is ons oogmerk om ...
Tavoitteemme on...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Wij hebben uw voorstel zorgvuldig overwogen en ...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Wij moeten u helaas meedelen dat ...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

Mocht u verdere informatie willen, kunt u mij altijd bereiken.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Formale, molto garbato
Laat ons alstublieft weten, wanneer wij u verder van dienst kunnen zijn.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Formale, molto garbato
Bij voorbaat dank.
Kiittäen jo etukäteen...
Formale, molto garbato
Mocht u meer informatie willen ontvangen, aarzel niet om contact met mij op te nemen.
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Formale, molto garbato
Ik zou u zeer erkentelijk zijn, als u deze zaak zo snel mogelijk zou kunnen bekijken.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Formale, molto garbato
Antwoordt u ons alstublieft zo snel mogelijk, omdat ...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Formale, garbato
Mocht u meer informatie willen, kunt u altijd contact met mij opnemen.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Formale, garbato
Ik verheug mij op de samenwerking.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Formale, garbato
Hartelijk dank voor uw hulp bij deze zaak.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Formale, garbato
Ik verheug mij erop de stand van zaken met u te bespreken.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Formale, diretto
Mocht u meer informatie nodig hebben ...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Formale, diretto
Wij waarderen u als klant.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Formale, diretto
Neemt u alstublieft contact met mij op. Mijn telefoonnummer is ...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Formale, molto diretto
Ik hoor graag van u.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Meno formale, garbato
Met vriendelijke groet,
Ystävällisin terveisin,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Met vriendelijke groet,
Ystävällisin terveisin,
Formale, molto usato, destinatario noto
Hoogachtend,
Kunnioittavasti,
Formale, meno usato, destinatario noto
Met de beste groeten,
Parhain terveisin,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Groeten,
Terveisin,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme