Turco | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926
Bay J. Rhodes
Rhodes & Rhodes A.Ş.
212 Silverback Drive
Kaliforniya Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Mr. Adam Smith, Smith's Plastics, 8 Crossfield Road, Selly Oak, Birmingham, West Midlands, B29 1WQ
Sayın Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
The Managing Director, Fightstar Corporation, 155 Mountain Rise, Antogonish NS B2G 5T8
İdari Müdür
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones, TZ Motors, 47 Herbert Street, Floreat, Perth WA 6018
Bayan Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Miss L. Marshall, Aquatechnics Ltd., 745 King Street, West End, Wellington 0680
Bayan L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
123-1234
愛知県 名古屋市 中川区12345-6 
株式会社日本 代表取締役社長
佐藤太郎様
Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

代表取締役社長 ・・・・様
Sayın Başkan,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
拝啓
Sayın yetkili,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
拝啓
Sayın yetkili,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
拝啓
Sayın yetkili,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
株式会社・・・ ・・・・ 御中 
Sayın yetkililer,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
関係者各位
İlgili şahsa / makama,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
拝啓
・・・・様
Sayın Ahmet Bey,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
拝啓
・・・・様
Sayın Nihal Hanım,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
佐藤愛子様
Sayın Ayşe Hanım,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
佐藤愛子様
Sayın Melek Hanım,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
佐藤太郎様
Sayın Ahmet Turgan,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
佐藤太郎様
Sevgili Ali,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
会社を代表してごあいさつ申し上げます。
... konusuyla ilgili olarak size yazıyoruz.
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
一同に変わって・・・
... konusuyla bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
先日の・・・の件ですが、
...'e istinaden
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
・・・にさらに付け加えますと、
...'e atfen
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
・・・についてお伺いします。
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Meno formale, presentandosi personalmente
・・・に代わって連絡しております。
... adına yazıyorum.
Formale, parlando in nome di qualcun altro
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

・・・・していただけないでしょうか。
Rica etsem acaba ...
Richiesta formale, tentativo
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Anlayışınıza sığınarak soruyorum ...
Richiesta formale, tentativo
・・・・していただけると大変ありがたいです。
Çok minnettar kalırdım eğer siz ...
Richiesta formale, tentativo
・・・・についての情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Richiesta formale, molto garbato
・・・・していただければ幸いです。
Çok müteşekkir kalırdım eğer ...
Richiesta formale, molto garbato
・・・・していただけますか?
Rica etsem bana ... gönderebilir misiniz?
Richiesta formale, garbato
是非・・・・を購入したいと思います。
...'i almak/elde etmek ile ilgileniyoruz.
Richiesta formale, garbato
・・・・は可能でしょうか。
...'ın olup olmadığını size sormak zorundayım.
Richiesta formale, garbato
・・・・を紹介していただけますか。
...'ı tavsiye edebilir miydiniz?
Richiesta formale, diretto
・・・・をお送りください。
Rica etsem bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Richiesta formale, diretto
至急・・・・してください。
Acil olarak ... yapmanız rica olunur.
Richiesta formale, molto diretto
・・・・していただけませんでしょうか。
Çok memnun olurduk eğer ...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Richiesta formale specifica, diretto
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
... ile ilgileniyoruz ve ...'ı bilmek isterdik.
Richiesta di informazioni formale, diretto
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Richiesta di informazioni formale, diretto
・・・・することを目的としております。
Bizim niyetimiz şudur ki ...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
大変申し訳ございませんが・・・・
Üzgünüz ki ...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Daha fazla yardıma ihtiyacınız olursa lütfen benimle irtibata geçin.
Formale, molto garbato
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Daha fazla yardımda bulunabileceğimizi düşünüyorsanız lütfen bize bildirin.
Formale, molto garbato
・・・・してくださいますようお願いいたします。
... için size şimdiden teşekkür ediyorum.
Formale, molto garbato
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa lütfen çekinmeden benimle irtibata geçin.
Formale, molto garbato
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz çok minnettar kalırım.
Formale, molto garbato
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Lütfen mümkün olduğunca çabuk cevap veriniz çünkü ...
Formale, garbato
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa benimle rahatça iletişime geçebilirsiniz.
Formale, garbato
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Beraber çalışmayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Formale, garbato
お力添えいただきありがとうございます。
Bu konudaki yardımınız için teşekkür ederim.
Formale, garbato
取り引きを開始できる日を心待ちにしています。
Bu konuyu sizinle görüşmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
Formale, diretto
さらに情報が必要な場合は・・・・
Daha fazla bilgi isterseniz ...
Formale, diretto
ありがとうございました。
Sizinle iş yaptığımız için mutluyuz.
Formale, diretto
どうぞお問い合わせください。電話番号は・・・・です。
Lütfen benimle irtibata geçin - telefon numaram ...
Formale, molto diretto
お返事を楽しみにしています。
En kısa zamanda sizden haber almak dileğiyle.
Meno formale, garbato
敬具
Saygılarımızla,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
敬具
Saygılarımla,
Formale, molto usato, destinatario noto
敬白
Saygılar,
Formale, meno usato, destinatario noto
どうぞよろしくお願いします。
Saygılarımla,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
どうぞよろしくお願いします。
Saygılar,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme