Rumeno | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926.
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
S.C. Orice S.A.
(În atenţia doamnei) Andreea Popescu
Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12.
Turnu Măgurele
Jud. Teleorman
România
06102.
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

Arvoisa Herra Presidentti,
Stimate Domnule Preşedinte,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Hyvä Herra,
Stimate Domnule,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Hyvä Rouva,
Stimată Doamnă,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Hyvä vastaanottaja,
Stimate Domnule/Doamnă,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Hyvät vastaanottajat,
Stimaţi Domni,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Hyvät vastaanottajat,
În atenţia celor interesaţi,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Hyvä herra Smith,
Stimate Domnule Ionescu,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Hyvä rouva Smith,
Stimată Doamnă Popescu,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Hyvä neiti Smith,
Stimată Domnişoară Dumitrescu,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Hyvä neiti / rouva Smith,
Stimată Doamnă Ştefănescu,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Hyvä John Smith,
Dragă Mihai Popescu,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Hyvä John,
Dragă Mihai,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Kirjoitamme teille koskien...
Vă adresăm această scrisoare în legătură cu...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Kirjoitamme teille liittyen...
Vă scriem în legătură cu...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Koskien...
În legătură cu...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Viitaten...
Referitor la...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Kirjoitan tiedustellakseni...
Vă scriu pentru a vă cere informaţii în legătură cu...
Meno formale, presentandosi personalmente
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Vă adresez această scrisoare în numele...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Compania dvs. a fost recomandată cu căldură de...
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

Olisikohan mahdollista...
V-ar deranja dacă....
Richiesta formale, tentativo
Olisitteko ystävällisiä ja...
Sunteţi amabil să...
Richiesta formale, tentativo
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Richiesta formale, tentativo
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Am fi profund recunoscători dacă aţi putea să ne trimiteţi mai multe informaţii despre...
Richiesta formale, molto garbato
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Aş fi profund recunoscător dacă...
Richiesta formale, molto garbato
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Aţi putea, vă rog, să îmi trimiteţi....
Richiesta formale, garbato
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Ne interesează să obţinem/primim...
Richiesta formale, garbato
Haluan kysyä voisiko...
Mă văd nevoit să vă intreb dacă cumva...
Richiesta formale, garbato
Voisitteko suositella...
Îmi puteţi recomanda...
Richiesta formale, diretto
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Trimiteţi-mi, vă rog...
Richiesta formale, diretto
Pyydämme teitä välittömästi...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Richiesta formale, molto diretto
Olisimme kiitollisia jos...
V-am fi recunoscători dacă...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Care este lista dvs. actuală de preţuri pentru...
Richiesta formale specifica, diretto
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Tavoitteemme on...
Intenţia noastră este să...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Vă anunţăm cu regret faptul că...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Formale, molto garbato
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Formale, molto garbato
Kiittäen jo etukäteen...
Vă mulţumesc anticipat...
Formale, molto garbato
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Formale, molto garbato
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Formale, molto garbato
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Formale, garbato
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Formale, garbato
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Formale, garbato
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Formale, garbato
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Formale, diretto
Jos tarvitsette lisätietoja...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Formale, diretto
Arvostamme asiakkuuttanne.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Formale, diretto
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Formale, molto diretto
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Meno formale, garbato
Ystävällisin terveisin,
Cu stimă,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Ystävällisin terveisin,
Cu sinceritate,
Formale, molto usato, destinatario noto
Kunnioittavasti,
Cu respect,
Formale, meno usato, destinatario noto
Parhain terveisin,
Toate cele bune,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Terveisin,
Cu bine,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme