Greco | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Müller & Sohn GmbH
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

Arvoisa Herra Presidentti,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Hyvä Herra,
Αγαπητέ κύριε,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Hyvä Rouva,
Αγαπητή κυρία,
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Hyvä vastaanottaja,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Hyvät vastaanottajat,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Hyvät vastaanottajat,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Hyvä herra Smith,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Hyvä rouva Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Hyvä neiti Smith,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Hyvä neiti / rouva Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Hyvä John Smith,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Hyvä John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Kirjoitamme teille koskien...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Kirjoitamme teille liittyen...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Koskien...
Σχετικά με...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Viitaten...
Αναφορικά με...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Kirjoitan tiedustellakseni...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Meno formale, presentandosi personalmente
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθει ιδιαιτέρως από...
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

Olisikohan mahdollista...
Θα ήταν δυνατόν...
Richiesta formale, tentativo
Olisitteko ystävällisiä ja...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Richiesta formale, tentativo
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Richiesta formale, tentativo
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Richiesta formale, molto garbato
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Richiesta formale, molto garbato
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Richiesta formale, garbato
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Richiesta formale, garbato
Haluan kysyä voisiko...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Richiesta formale, garbato
Voisitteko suositella...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Richiesta formale, diretto
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Richiesta formale, diretto
Pyydämme teitä välittömästi...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Richiesta formale, molto diretto
Olisimme kiitollisia jos...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Richiesta formale specifica, diretto
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Tavoitteemme on...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Για περισσότερες πληροφορίες, είμαστε στη διάθεσή σας.
Formale, molto garbato
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Formale, molto garbato
Kiittäen jo etukäteen...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Formale, molto garbato
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formale, molto garbato
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Formale, molto garbato
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Formale, garbato
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Formale, garbato
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Formale, garbato
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Formale, garbato
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Formale, diretto
Jos tarvitsette lisätietoja...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Formale, diretto
Arvostamme asiakkuuttanne.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Formale, diretto
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Formale, molto diretto
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Meno formale, garbato
Ystävällisin terveisin,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Ystävällisin terveisin,
Μετά τιμής,
Formale, molto usato, destinatario noto
Kunnioittavasti,
Με εκτίμηση,
Formale, meno usato, destinatario noto
Parhain terveisin,
θερμοί χαιρετισμοί,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Terveisin,
Χαιρετισμοί,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme