Coreano | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
심수정
충청북도 청주시 상당구 율량동
현대 2차 아파트 13동 201호
137-070
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

Arvoisa Herra Presidentti,
친애하는 사장님께,
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Hyvä Herra,
관계자님께 드립니다.
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Hyvä Rouva,
사모님께 드립니다.
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Hyvä vastaanottaja,
관계자님께 드립니다.
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Hyvät vastaanottajat,
관계자분들께 드립니다.
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Hyvät vastaanottajat,
관계자분께 드립니다.
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Hyvä herra Smith,
친애하는 김철수님,
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Hyvä rouva Smith,
친애하는 최수정님,
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Hyvä neiti Smith,
친애하는 김미나님,
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Hyvä neiti / rouva Smith,
친애하는 신수경님,
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Hyvä John Smith,
반가운 김미경님,
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Hyvä John,
반가운 철호씨,
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Kirjoitamme teille koskien...
안녕하세요. ....에 대하여 편지를 드립니다.
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Kirjoitamme teille liittyen...
안녕하세요. ....와 관련하여 편지를 드립니다.
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Koskien...
....에 관하여 말씀드리자면,
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Viitaten...
....에 대해 말씀드리자면,
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Kirjoitan tiedustellakseni...
...에 관해 문의하려 편지를 드립니다.
Meno formale, presentandosi personalmente
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
.....를 대신하여 이 글을 드립니다.
Formale, parlando in nome di qualcun altro
... suositteli yritystänne lämpimästi...
.....께서 귀사를 크게 추천하였습니다.
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

Olisikohan mahdollista...
혹시 폐가 되지 않는다면 ......
Richiesta formale, tentativo
Olisitteko ystävällisiä ja...
혹시 ...... 해주실 수 있나요
Richiesta formale, tentativo
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
...을 해주신다면 감사하여 몸둘바를 모르겠습니다.
Richiesta formale, tentativo
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
....에 대하여 좀 더 자세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Richiesta formale, molto garbato
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
...을 해주신다면 매우 감사히 생각하겠습니다.
Richiesta formale, molto garbato
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
....을 보내주시겠습니까?
Richiesta formale, garbato
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
....을 받아보고 싶습니다.
Richiesta formale, garbato
Haluan kysyä voisiko...
......이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Richiesta formale, garbato
Voisitteko suositella...
...을 추천해주시겠습니까?
Richiesta formale, diretto
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
...을 보내주시겠습니까?
Richiesta formale, diretto
Pyydämme teitä välittömästi...
신속히 ...을 하십시오.
Richiesta formale, molto diretto
Olisimme kiitollisia jos...
....를 해주신다면 저희는 참 고맙겠습니다.
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
....의 현재 정가가 얼마입니까?
Richiesta formale specifica, diretto
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
저희는 ....에 관심이 있으며, ....에 대해 더 알고 싶습니다.
Richiesta di informazioni formale, diretto
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
광고를 통해 ....을 생산하신다는 것을 알게 되었습니다.
Richiesta di informazioni formale, diretto
Tavoitteemme on...
저희는 .....을 하고 싶습니다.
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
저희는 주의깊게 귀하의 제안을 살펴보았으며 ...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
..... 를 알려드리게 되어 유감을 표합니다.
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
혹시 다른 부가적인 도움이 필요하시면, 언제든지 연락하여 주십시오.
Formale, molto garbato
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
저희의 다른 도움이 필요하시다면, 언제든지 알려주십시오.
Formale, molto garbato
Kiittäen jo etukäteen...
... 에 관해 미리 감사드립니다.
Formale, molto garbato
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
더 많은 정보가 필요하시다면, 주저하지 마시고 연락주시기 바랍니다.
Formale, molto garbato
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
이 일에 관해 최대한 빨리 토의해 주시고 연락주시면 감사하겠습니다.
Formale, molto garbato
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
최대한 빨리 답장 주시기 바랍니다. 왜냐햐면 ....
Formale, garbato
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
더 많은 정보가 필요하시면, 저에게 연락하여 주세요.
Formale, garbato
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
혹시 같이 일하게 될 날을 기대하고 있겠습니다.
Formale, garbato
Kiitos avustanne tässä asiassa.
이 일을 도와주셔서 감사합니다.
Formale, garbato
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
이 일에 관해 다인과 함꼐 논의 하길 기대합니다.
Formale, diretto
Jos tarvitsette lisätietoja...
더 많은 정보를 원하시면...
Formale, diretto
Arvostamme asiakkuuttanne.
당신의 노고에 감사드립니다.
Formale, diretto
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
저에게 연락하십시오 - 제 전화번호는 ...
Formale, molto diretto
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
곧 답장을 받고 싶습니다.
Meno formale, garbato
Ystävällisin terveisin,
... 드림,
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Ystävällisin terveisin,
... 드림,
Formale, molto usato, destinatario noto
Kunnioittavasti,
... 올림,
Formale, meno usato, destinatario noto
Parhain terveisin,
... 보냄,
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Terveisin,
... 가,
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme