Arabo | Frasario - Business | Lettera

Lettera - Indirizzo

Mr. J- Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
Rhodes & Rhodes Corp.
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Formato indirizzo americano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città e abbreviazione dello stato
codice postale
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
Smith's Plastics
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Formato indirizzo britannico e irlandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
stato
codice postale
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
The Managing Director
Fightstar Corporation
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Formato indirizzo canadese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Formato indirizzo australiano:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
città
codice della provincia
codice postale
Miss. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Miss L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Formato indirizzo neozelandese:
nome del destinatario
nome dell'azienda
numero civico, via
distretto
città
codice postale
Matti Meikäläinen
Myynti Oy
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Formato indirizzo italiano:
nome dell'azienda
nome del destinatario
via, numero civico
località
codice postale, città

Lettera - Intestazione

Arvoisa Herra Presidentti,
السيد الرئيس المحترم،
Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
Hyvä Herra,
سيدي المحترم،
Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto
Hyvä Rouva,
السيدة المحترمة،
Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto
Hyvä vastaanottaja,
السيد المحترم \ السيدة المحترمة،
Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti
Hyvät vastaanottajat,
السادة المحترمون،
Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento
Hyvät vastaanottajat,
إلى مَنْ يهمّه الأمر،
Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti
Hyvä herra Smith,
السيد أحمد المحترم،
Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto
Hyvä rouva Smith,
السيدة نادية المحترمة،
Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto
Hyvä neiti Smith,
عزيزتي الآنسة نادية،
Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto
Hyvä neiti / rouva Smith,
عزيزتي السيدة نادية،
Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto
Hyvä John Smith,
عزيزي أحمد كرم،
Meno formale, dopo che si è già stabilito un contatto
Hyvä John,
عزيزي أحمد،
Informale, in caso di rapporto di amicizia, raro
Kirjoitamme teille koskien...
نكتب لكم بخصوص...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Kirjoitamme teille liittyen...
نكتب لكم بخصوص...
Formale, quando si parla per conto dell'intera azienda
Koskien...
وعلاوة على ذلك...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Viitaten...
بالنسبة إلى...
Formale, parlando di qualcosa di tuo interesse presso la ditta che stai contattando
Kirjoitan tiedustellakseni...
أكتب للاستفسار عن...
Meno formale, presentandosi personalmente
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
أكتب إليك نيابة عن...
Formale, parlando in nome di qualcun altro
... suositteli yritystänne lämpimästi...
لقد تم ترشيح شركتم...
Formale, apertura molto garbata

Lettera - Testo principale

Olisikohan mahdollista...
هل تمانع لو...
Richiesta formale, tentativo
Olisitteko ystävällisiä ja...
هلاّ تفضلت بـ...
Richiesta formale, tentativo
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
سأكون ممتنّا إذا...
Richiesta formale, tentativo
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
سنكون في غاية الامتنان إذا تكرمت بإرسال معلومات أكثر بخصوص...
Richiesta formale, molto garbato
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
سأكون شاكرا إذا تكرمت...
Richiesta formale, molto garbato
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
هل تستطيع من فضلك أن ترسل لي...
Richiesta formale, garbato
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
نحن مهتمون بالحصول \ استقبال...
Richiesta formale, garbato
Haluan kysyä voisiko...
يجب أنْ أسألك ما إذا
Richiesta formale, garbato
Voisitteko suositella...
هل تستطيع أنْ توصي بأن...
Richiesta formale, diretto
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
هل تستطيع أن ترسل لي من فضلك...
Richiesta formale, diretto
Pyydämme teitä välittömästi...
مطلوب منكم أن... بشكل عاجل
Richiesta formale, molto diretto
Olisimme kiitollisia jos...
سنكون مُمتنين لو...
Richiesta formale, garbato, in nome dell'azienda
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Richiesta formale specifica, diretto
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
نحن مهتمون بـ... ونَودّ أن نعرف...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
نفهم من إعلانك أنك تنتج...
Richiesta di informazioni formale, diretto
Tavoitteemme on...
لدينا نية في أنْ...…
Dichiarazione d'intenti formale, diretto
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Formale, arrivando alla conclusione di un accordo
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
يؤسفنا أن نعلمك أنّ...
Formale, rifiuto di un accordo o disinteresse verso un'offerta ricevuta

Lettera - Chiusura

Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
أرجو أنْ تتصل بي، إذا احتجت أي مساعدة إضافية
Formale, molto garbato
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
نرجو أن تعلمنا إذا كان بمستطاعنا أن نقدم لك أي مساعدة إضافية.
Formale, molto garbato
Kiittäen jo etukäteen...
لك منا بالغ الشكر مسبقا...
Formale, molto garbato
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
أرجو ألاّ تتردد في الاتصال بي إذا احتجت أي معلومات إضافية.
Formale, molto garbato
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
سأكون ممنونا لك كل الامتنان إذا كان بوسعك أن تنظر في هذا المسألة بأسرع وقت ممكن.
Formale, molto garbato
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
أرجو أن تردّ بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Formale, garbato
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
لا تتردّد في الاتصال بي إذا كنت محتاجا لأيّ معلومات إضافية.
Formale, garbato
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
وإنني لأتطلع إلى إمكانية العمل معا.
Formale, garbato
Kiitos avustanne tässä asiassa.
شكرا لمساعدتك في هذه المسألة.
Formale, garbato
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
وإنني لأتطلع إلى مناقشة هذا الأمر معك.
Formale, diretto
Jos tarvitsette lisätietoja...
إذا كنت محتاجا إلى معلومات أكثر ...
Formale, diretto
Arvostamme asiakkuuttanne.
أقدر تعاملك معنا.
Formale, diretto
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Formale, molto diretto
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
وفي انتظار ردّكم، تقبلوا مني فائق عبارات الاحترام.
Meno formale, garbato
Ystävällisin terveisin,
مع خالص التحية والاحترام،
Formale, nome del destinatario sconosciuto
Ystävällisin terveisin,
تقبلوا مني فائق عبارات الإخلاصِ،
Formale, molto usato, destinatario noto
Kunnioittavasti,
كل المودة والاحترام،
Formale, meno usato, destinatario noto
Parhain terveisin,
تحياتي الحارة،
Informale, tra soci in affari che usano un linguaggio informale tra loro
Terveisin,
تحياتي،
Informale, tra soci in affari che lavorano spesso insieme